Translation of "Rational argument" in German

That is not a rational argument.
Das ist kein Argument bei dem, worum es hier geht.
OpenSubtitles v2018

What if I made a reasonable rational argument, very persuasive?
Und wenn ich ein vernünftiges, sehr überzeugendes Argument hätte?
OpenSubtitles v2018

Academic topics could include rational argument, presentation and critical discussion.
Akademische Themen könnten rationale Argument, Präsentation und kritische Diskussion umfassen.
ParaCrawl v7.1

Yet they still had faith in peaceful methods and rational argument.
Sie setzten trotzdem immer noch ihren Glauben in friedliche Methoden und vernünftige Argumente.
ParaCrawl v7.1

And at present, there is absolutely no rational argument for their use.
Und im Augenblick gibt es absolut kein rationelles Argument für deren Verwendung.
ParaCrawl v7.1

Do not have a rational argument - reason to harm the country.
Sie haben noch keine rationale Argumente - Grund, das Land zu schaden.
ParaCrawl v7.1

I cannot offer a rational argument to refute it.
Ich kann Ihnen kein rationales Argument anbieten, um es zu entkräften.
ParaCrawl v7.1

They could make not a single rational argument.
Aber sie konnten kein einziges rationales Argument vorbringen.
ParaCrawl v7.1

It follows that the belief in gassing is not something that can be dethroned by rational argument.
Zwangsläufig wird der Glaube an Vergasungen nicht durch rationale Argumentation vom Sockel geholt.
ParaCrawl v7.1

The traditional type of rational argument has less impact upon public opinion and government policy.
Die traditionelle Art des rationalen Arguments hat weniger Auswirkung nach öffentlicher Meinung und Regierung Politik.
ParaCrawl v7.1

I regret that people in Austria have allowed themselves to be ruled by emotion, not rational scientific argument.
Ich bedauere, dass sich die Menschen in Österreich von Emotionen anstelle von rationalen wissenschaftlichen Argumenten leiten lassen.
Europarl v8

They justify their regime of terror with their own interpretation of the will of God, which makes them immune to rational argument.
Die Machthaber rechtfertigen ihr Terrorregime mit ihrer eigenen Auslegung von Gottes Willen, wodurch sie gegen rationale Argumente immun sind.
Europarl v8

The danger is that scientific decisions with a scientific-technical component are no longer subject to study or rational argument, but instead are fought over by various interest groups, with some invariably claiming that their taxes should be used to fund only research that is compatible with their values.
Es besteht die Gefahr, dass wissenschaftliche Entscheidungen mit wissenschaftlich-technischer Komponente nicht mehr auf Grundlage der Forschung oder rationaler Argumente getroffen werden, sondern zum Spielball verschiedener Interessensgruppen werden, von denen manche unverrückbar fordern, dass ihre Steuern nur mehr für die Finanzierung jener Forschungsvorhaben herangezogen werden, die mit ihren Werten im Einklang stehen.
News-Commentary v14

The range of opposing interpretations of religious texts is virtually unlimited, and disputes are seldom resolved by rational argument.
Die Anzahl der sich widersprechenden Auslegungen religiöser Texte ist praktisch unbegrenzt, dabei werden Streitigkeiten selten durch rationale Diskussion gelöst.
News-Commentary v14

It runs counter to the spirit of a union of states and peoples and defies rational economic argument.
Er steht im Widerspruch zum Gedanken einer Union der Staaten und Völker und zu jeder rationalen wirtschaftlichen Argumentation.
TildeMODEL v2018

It runs counter to the spirit of a union of States and peoples and defies rational economic argument.
Es steht im Widerspruch zu der Idee einer Union der Staaten und Völker und zu jeder rationalen wirtschaftlichen Argumentation.
TildeMODEL v2018

Whilst I understand the legitimate right of the USA to make up its own mind on the issue, I feel there is a rational argument in favour of extending this right to all of the EU's citizens.
Zwar habe ich Verständnis für das legitime Recht der USA, in dieser Frage eine eigene Meinung zu haben, doch bin ich der Ansicht, dass es ein einleuchtendes Argument dafür gibt, dieses Recht auf alle Unionsbürger auszuweiten.
Europarl v8

He will believe in any god whose existence can be proved by rational argument, although none has yet been successful.
Religion: Überall gibt es den Glauben an einen Hochgott, dem aber kein Kult gewidmet ist, außer er fungiert auch als Regengott.
WikiMatrix v1

It is a more life-aesthetic and existential concept of enlightenment, where the right argument is not necessarily the most rational argument, but the argument which can make our life more beautiful and wise.
Es handelt sich hierbeium einen stärker lebensästhetisch und existenziell geprägten Aufklärungsbegriff, wonach das„gute“ Argument nicht notwendigerweise das rationellste Argument ist, sondern vielmehrdasjenige, durch das unser Leben schöner und weiser wird.
EUbookshop v2

The production of an intellectual conviction can be done on the basis of rational argument or simply take the form of a statement of facts.
Die Herstellung einer intellektuellen Überzeugung kann auf der Grundlage rationaler Argumentation geschehen oder einfach die Form einer Mitteilung von Fakten haben.
WikiMatrix v1