Translation of "Reactor vessel" in German

Further, circulation pumps 20 for circulating the water are provided in the reactor vessel 12.
Ferner sind im Reaktordruckgefäß 12 Umwälzpumpen 20 zum Um­wälzen des Wassers vorgesehen.
EuroPat v2

A feedwater line 22 and a steam discharge conduit 24 are connected to the reactor vessel 12.
An dem Reaktordruckgefäß 12 sind eine Wasserzulaufleitung 22 und eine Dampf­abführleitung 24 angeschlossen.
EuroPat v2

The material is then fed from the preheating chamber into the actual reactor vessel.
Danach wird das Material von der Vorwärmkammer in das eigentliche Reaktorgefäß geleitet.
EuroPat v2

A preheating chamber 2 is arranged above the reactor vessel 1.
Oberhalb des Reaktorgefäßes 1 ist eine Vorwärmkammer 2 angeordnet.
EuroPat v2

In view of the radiation exposure in the vicinity of the reactor pressure vessel, this is a significant improvement.
Dies ist angesichts der Strahlenbelastung im Bereich des Reaktordruckbehälters eine wesentliche Verbesserung.
EuroPat v2

Melt-through of the reactor vessel may take from a few tens of minutes to several hours.
Das Durchschmelzen des Reaktorgefäßes kann zwischen einigen Minuten bis zu mehreren Stunden dauern.
WikiMatrix v1

Reactor pressure vessel 1 is disposed inside a safety enclosure 3 .
Der Reaktordruckbehälter 1 ist innerhalb einer Sicherheitszelle 3 angeordnet.
EuroPat v2

The sensors determine the state inside a reactor pressure vessel.
Diese Sensoren bestimmen den Zustand innerhalb eines Reaktordruckbehälters.
EuroPat v2

The reactor vessel, in a preferred embodiment, is cylindrical and has a horizontally arranged axis.
Bevorzugt ist das Reaktorgefäß zylindrisch ausgebildet und weist eine horizontal angeordnete Achse auf.
EuroPat v2

The electrodes are disposed with their longitudinal axes parallel to the upper surface of the reactor vessel.
Die Elektroden sind mit ihren Längsachsen parallel zur Deckfläche des Reaktorbehälters angeordnet.
EuroPat v2

The height of the reactor vessel is approximately 30 cm.
Die Höhe des Reaktorbehälters beträgt etwa 30 cm.
EuroPat v2

The reactor pressure vessel 4 contains a non-illustrated water-cooled reactor or reactor core.
Der Reaktordruckbehälter 4 enthält einen nicht näher dargestellten wassergekühlten Reaktor oder Reaktorkern.
EuroPat v2

The reactor pressure vessel 4 is connected through a primary coolant line 10 to a steam generator 12.
Der Reaktordruckbehälter 4 ist über eine Hauptkühlmittelleitung 10 an einen Dampferzeuger 12 angeschlossen.
EuroPat v2

It is accommodated in a chamber alongside the reactor pressure vessel 4.
Er ist in einem Raum neben dem Reaktordruckbehälter 4 untergebracht.
EuroPat v2

The lower portion of the reactor vessel in Unit #1 was already installed at the time construction was halted.
Der untere Teil des Reaktordruckbehälters in Reaktor 1 war bei Baustopp schon installiert.
WikiMatrix v1

In this way, the filling level in the reactor pressure vessel is always determined reliably.
Dadurch wird der Füllstand im Reaktordruckbehälter stets zuverlässig bestimmt.
EuroPat v2

The values for the filling level in the reactor pressure vessel are therefore further improved.
Dadurch werden die Werte für den Füllstand im Reaktordruckbehälter weiter verbessert.
EuroPat v2

The activator phase A was fed to the second reactor (1st polymerization vessel).
Die Aktivatorphase A wurde im 2. Reaktor (1. Polymerisationskessel) zudosiert.
EuroPat v2

The activator phase A was fed into the 2nd reactor (1st polymerization vessel).
Die Aktivatorphase A wurde im 2. Reak­tor (1. Polymerisationskessel) zudosiert.
EuroPat v2

The reactor pressure vessel is then held in the desired central and axial location in all operating states.
Der Reaktordruckbehälter wird hierbei in allen Betriebszuständen in der gewünschten Mitten-und Achslage gehalten.
EuroPat v2