Translation of "Readily agree" in German

On this we can all readily agree.
Darüber sind wir uns alle schnell einig.
Europarl v8

However everyone can readily agree it is the most powerful.
Jeder kann jedoch bereitwillig zustimmen, dass sie die Mächtigsten sind.
ParaCrawl v7.1

Anyone who hears this evening's two acts will readily agree.
Wer den beiden Acts dieses Abends zuhört, wird zustimmen.
ParaCrawl v7.1

I therefore readily agree with the Court of Auditors: we need better financial management.
Und deshalb gehe ich sehr wohl mit dem Rechnungshof einig: Wir brauchen ein besseres Finanzmanagement.
Europarl v8

I think we can readily agree that we wish to cooperate closely with Japan, and paragraphs 20, 22 and 23 of the resolution deal with this very subject.
Ich kann nur zustimmen, daß wir eng mit Japan zusammenarbeiten möchten, und die Ziffern 20, 22 und 23 des Beschlusses befassen sich mit gerade diesem Thema.
Europarl v8

Although one can readily agree that high-yielding government investments in education and infrastructure are especially justified today, the idea that demand permanently constrains supply in a significant way is dubious.
Auch wenn man ohne Weiteres zustimmen kann, das renditestarke staatliche Investitionen in Bildung und Infrastruktur heute in besonderem Maße gerechtfertigt sind, ist die Vorstellung, dass die Nachfrage das Angebot dauerhaft in wesentlicher Weise einschränkt, zweifelhaft.
News-Commentary v14

I should readily agree to an oil levy applied by the Member States for a coordinated policy to stimulate the joint economy for which the low oil price is providing the best opportunity ever.
Wenn eine Ölabgabe von den Mitgliedstaaten für eine abgestimmte Po litik zur Förderung der Wirtschaft in der Gemeinschaft benutzt werden sollte, wozu der niedrige Ölpreis mehr Raum denn je zuvor läßt, könnte ich ihr ohne weiteres zustimmen.
EUbookshop v2