Translation of "Rebuttable presumption" in German

108However, this cannot be regarded as more than a rebuttable presumption.
Mehr als eine widerlegliche Vermutung kann darin jedoch nicht gesehen werden.
EUbookshop v2

The presence of the logo-Colloidal Solution establishes a rebuttable presumption of validity.
Die Anwesenheit des logo-Kolloidale Lösung stellt eine widerlegbare Vermutung der Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

Article 22 of the proposal contains this rebuttable presumption of safety.
Artikel 22 des Kommissionsentwurfs enthält diese widerlegliche Vermutungsregelung.
ParaCrawl v7.1

The standard contains a rebuttable presumption that a revenue-based amortisation method for intangible assets is inappropriate.
Der Standard enthält eine widerlegbare Annahme, dass eine erlösbasierte Abschreibungsmethode nicht sachgerecht ist.
ParaCrawl v7.1

Where the Council has satisfied itself that those criteria are met in relation to a particular country of origin, and has consequently included it in the minimum common list of safe countries of origin to be adopted pursuant to this Directive, Member States should be obliged to consider applications of persons with the nationality of that country, or of stateless persons formerly habitually resident in that country, on the basis of the rebuttable presumption of the safety of that country.
Hat sich der Rat von der Erfüllung dieser Kriterien durch einen bestimmten Herkunftsstaat überzeugt und diesen Staat folglich in die nach dieser Richtlinie zu erlassende „Minimalliste sicherer Herkunftsstaaten“ aufgenommen, so sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, Anträge von Staatsangehörigen des betreffenden Staates oder von Staatenlosen, die früher ihren gewöhnlichen Aufenthalt in dem betreffenden Staat hatten, auf der Grundlage der widerlegbaren Vermutung zu prüfen, dass dieser Staat sicher ist.
DGT v2019

The Committee would indicate the need for clarification of and coordination between the Commission's Notice on Agreements of Minor Importance ("de minimis", COM(96) 722 final) and the options set out in the green paper, especially Option IV which provides for rebuttable presumption of compatibility with Article 85(1) up to the 20% market share threshold.
Der Ausschuß betont, daß das Verhältnis zwischen der Mitteilung der Kommission über Vereinbarungen von geringerer Bedeutung ("de minimis"-Vereinbarungen) (KOM (96) 722 endg.) und den im Grünbuch aufgeführten Optionen, insbesondere der Option IV, die die Ein­führung einer rücknehmbaren Annahme der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Absatz 1 bei einem Markt­anteil von bis zu 20% vorsieht, der Klärung bedarf und die beiden Texte aufeinander abgestimmt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The Committee would indicate the need for clarification of and coordination between the Commission's Notice on Agreements of Minor Importance ("de minimis", COM(96) 722 final) and the options set out in the Green Paper, especially Option IV which provides for rebuttable presumption of compatibility with Article 85(1) up to the 20% market share threshold.
Der Ausschuß betont, daß das Verhältnis zwischen der Mitteilung der Kommission über Vereinbarungen von geringerer Bedeutung ("de minimis"-Vereinbarungen) (KOM (96) 722 endg.) und den im Grünbuch aufgeführten Optionen, insbesondere der Option IV, die die Ein­führung einer rücknehmbaren Annahme der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Absatz 1 bei einem Markt­anteil von 20% vorsieht, der Klärung bedarf und die beiden Texte aufeinander abgestimmt werden müssen.
TildeMODEL v2018

In addition to the criteria mentioned above that may indicate the existence of a risk of absconding, and without prejudice to the rights of third-country nationals concerned to be heard and to an effective remedy, national legislation may also qualify certain objective circumstances as constituting a rebuttable presumption that there is a risk of absconding (i.e. the third-country national should rebut that, notwithstanding the existence of the circumstances below, such risk does not exist), such as:
Zusätzlich zu den oben genannten Kriterien, die möglicherweise auf das Bestehen von Fluchtgefahr schließen lassen, und unbeschadet des Rechts des betreffenden Drittstaatsangehörigen auf Anhörung und seines Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, können in den nationalen Rechtsvorschriften auch bestimmte, im Folgenden beispielhaft aufgeführte objektive Umstände als widerlegbare Annahme des Bestehens von Fluchtgefahr festgelegt werden (d. h. der Drittstaatsangehörige muss widerlegen, dass eine solche Gefahr trotz des Vorliegens dieser Umstände nicht besteht).
DGT v2019

The Commission has been informed that it is difficult to apply a system with a rebuttable presumption that can only be used when it is compatible with the nature of the goods and the defects.
Der Kommission wurde von Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser widerlegbaren Vermutung berichtet, die nur gilt, wenn sie mit der Art des Gutes oder der Art des Mangels vereinbar ist.
TildeMODEL v2018

This should result in a genuine principle of mandatory licensing, which could lead to a rebuttable presumption of a requirement to issue a licence at a reasonable price under fair, non-discriminatory conditions.
Daraus sollte eine grundsätzliche Notwendigkeit von Zwangslizenzen abgeleitet werden, die auf der bloßen Vermutung einer Verpflichtung zur Erteilung einer Lizenz zu einem angemessenen Preis und zu fairen und nichtdiskriminierenden Bedingungen beruhen könnte.
TildeMODEL v2018

As regards the grounds for liability specified in this Regulation, provision should be made for a harmonised rule establishing a rebuttable presumption of fault on the part of the creditor.
Was die in dieser Verordnung angegebenen Haftungsgründe betrifft, so sollte eine harmonisierte Vorschrift eine widerlegbare Vermutung des Verschuldens des Gläubigers vorsehen.
DGT v2019

Each of the following objective circumstances should constitute a rebuttable presumption that there is a risk of absconding:
Von bestehender Fluchtgefahr sollte als widerlegbare Annahme dann ausgegangen werden, wenn einer der folgenden objektiven Umstände vorliegt:
DGT v2019

The use of the safe country of origin concept allows a Member State to examine an application on the basis of a rebuttable presumption that his or her country of origin is safe.
Die Anwendung des Konzepts des sicheren Herkunftsstaats erlaubt es einem Mitgliedstaat, bei der Prüfung eines Antrags von der widerlegbaren Vermutung auszugehen, dass der Herkunftsstaat des Antragstellers sicher ist.
TildeMODEL v2018

The rebuttable presumption of compatibility with Article 85(1) under Option IV is understood to apply to all vertical restraints, not only those coming under the exemption regulations, a form of negative clearance similar to that under the 'de minimis' notice (non-applicability of Article 85(1) up to 10% of market share), with the exception that with a market share of between 10-20%, an agreement may still fall within the scope of Article 85(1) if, on the basis of a qualitative analysis, it is deemed to restrict competition.
Die in Option IV vorgesehene rücknehmbare Annahme der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Ab­satz 1 soll bedeuten, daß für alle vertikalen Beschränkungen, also nicht nur jene, die unter Freistellungsverordnungen fallen, eine Art Negativattest nach dem Vorbild der "de minimis"-Mitteilung (Nichtan­wendbarkeit von Artikel 85 Absatz 1 bis zu einem voraussichtlichen Marktanteil von 10%) eingeführt wird, mit dem Unterschied, daß eine Vereinbarung bei ei­nem Marktanteil zwischen 10 und 20% noch in den An­wendungsbereich von Artikel 85 Ab­satz 1 fallen könnte, wenn sich bei einer qualitativen Analyse eine wettbewerbsbeschrän­kende Wirkung heraus­stellt.
TildeMODEL v2018

It should be considered whether a term included in a list of unfair terms of a horizontal instrument should be considered unfair in all circumstances (black list) or unfair unless the examination of the specific circumstances of the contract (including any individual negotiation) shows the contrary (i.e. a rebuttable presumption of unfairness – grey list).
Es wäre zu erwägen, ob eine in der Liste der missbräuchlichen Klauseln enthaltene Klausel bei einem horizontalen Instrument als ausnahmslos missbräuchlich zu betrachten ist (schwarze Liste) oder nur solange, wie die Untersuchung der spezifischen Umstände des Vertrags (auch der im Einzelnen ausgehandelten Klauseln) das Gegenteil erweist (d. h. eine widerlegbare Vermutung der Missbräuchlichkeit – graue Liste).
TildeMODEL v2018

The Directive establishes a rebuttable presumption that any lack of conformity which becomes apparent within six months from delivery shall be presumed to have existed at the time of delivery.
Die Richtlinie stellt eine widerlegbare Vermutung des Inhalts auf, dass jeder Mangel, der innerhalb von sechs Monaten nach der Lieferung offenbar wird, bereits zur Zeit der Lieferung bestand.
TildeMODEL v2018