Translation of "Reference height" in German

The seat shall have a reference height of at least 1 m;
Der Sitz muss eine Bezugshöhe von mindestens 1 m haben;
DGT v2019

As a result, the sorption dryer device can, by way of advantage, be made more compact with reference to the height.
Dadurch kann die Sorptionstrocknungsvorrichtung in vorteilhafter weise kompakter bezüglich der Höhe gemacht werden.
EuroPat v2

Subsequently, the reference height is transferred to an arbitrary point.
Anschliessend wird die Referenzhöhe an eine beliebige Stelle übertragen.
EuroPat v2

By ascertaining the quality of a reference height, a fourth distribution function can be used.
Bei der Ermittlung der Güte einer Referenzhöhe kann eine vierte Verteilungsfunktion verwendet werden.
EuroPat v2

This quality function of a reference height can be described by a fourth distribution function.
Diese Güte-Funktion einer Referenzhöhe kann insbesondere durch eine vierte Verteilungsfunktion beschrieben werden.
EuroPat v2

Subsequently, the reference height is transferred to any point.
Anschliessend wird die Referenzhöhe an eine beliebige Stelle übertragen.
EuroPat v2

Alternatively, the height difference can also be determined relative to an established reference height.
Alternativ kann die Höhendifferenz auch gegenüber einer festgelegten Bezugshöhe ermittelt werden.
EuroPat v2

Reference height r is defined by the distance between reference level B and measurement markings 14 .
Die Referenzhöhe r ist durch den Abstand zwischen der Bezugsebene B und Messmarken 14 definiert.
EuroPat v2

For example, a corresponding marking—indicated by the laser receiver—may be applied at the reference height.
Beispielsweise kann - indiziert durch den Laserempfänger - eine entsprechende Markierung in der Referenzhöhe angebracht werden.
EuroPat v2

The vertical position of the running surface 48 of the guide rail 14 can serve for example as a reference height.
Als Bezugshöhe kann beispielsweise die vertikale Lage der Lauffläche 48 der Führungsschiene 14 dienen.
EuroPat v2

Important: "Make Reference Height" to be used in the following cases:
Wichtig: "Referenzhöhe erstellen", die in den folgenden Fällen verwendet werden soll:
CCAligned v1

For all of these maps, the Pierres du Niton rocks, in the port of Geneva, are the reference point for height measurements.
Für die Schweizerkarten gilt der Repère Pierre du Niton im Hafen von Genf als Ausgangspunkt für die Höhenmessung.
Wikipedia v1.0

For vehicles with a lower frontal protection system reference line height of less than 425 mm the requirements of this test shall be applied.
Für Fahrzeuge, bei denen die Höhe der unteren Frontschutzsystem-Bezugslinie weniger als 425 mm beträgt, gelten die Anforderungen dieser Prüfung.
DGT v2019

For vehicles with a lower frontal protection system reference line height which is both equal to, or greater than, 425 mm and less than 500 mm the requirements of Chapter III may be applied, at the choice of the manufacturer.
Beträgt die Höhe der unteren Frontschutzsystem-Bezugslinie mindestens 425 mm und weniger als 500 mm, so können nach Wahl des Herstellers die Anforderungen von Kapitel III gelten.
DGT v2019

For vehicles with a lower frontal protection system reference line height which is both equal to, or greater than, 425 mm and less than 500 mm the requirements of Chapter II may be applied, at the choice of the manufacturer.
Beträgt die Höhe der unteren Bezugslinie des Frontschutzsystems mindestens 425 mm und weniger als 500 mm, so können nach Wahl des Herstellers die Anforderungen von Kapitel II gelten.
DGT v2019

For vehicles with a lower frontal protection system reference line height equal to, or greater than, 500 mm the requirements of this test shall apply.
Für Fahrzeuge, bei denen die Höhe der unteren Bezugslinie des Frontschutzsystems mindestens 500 mm beträgt, gilt das hier beschriebene Prüfverfahren.
DGT v2019

The regulating device constantly determines, for the actual coordinates of the rotational center and the tilt angle ?, the height of the examination point and compares it with the reference or given height of the isocenter.
Die Regeleinrichtung bestimmt dabei ständig für die aktuellen Koordinaten des Drehzentrums und den Kippwinkel a die Höhe des Untersuchungspunktes und vergleicht sie mit der Soll-Höhe des Isozentrums.
EuroPat v2

In the signal path from the picture mixing device PMD to the image portrayal device D, a symbol for identifying the position of the illustrated picture detail and the wide field of view channel WFOV and/or suitable additional symbol signals, for example portraying operating conditions, reference axes, range, height or for the identification of scene details, are superimposed on the mixed video signal in a symbol generator SYG.
Auf dem Weg von der Bildmischeinrichtung PMD zur Bilddarstellungseinrichtung D werden dem Misch-Videosignal in einem Symbolgenerator SYG eine Symbolik zur Kennzeichnung der Lage des dargestellten Ausschnittes im großen Sehfeld WFOV und/oder geeignete zusätzliche Symbolsignale, z.B. zur Darstellung von Betriebszuständen, Referenzachsen, Entfernung, Höhe oder zur Kennzeichnung von Szenendetails, überlagert.
EuroPat v2

The reference point for height measurement with the level is the intersection A which lies on the vertical axis STA and sighting axis ZA.
Der Bezugspunkt für eine Höhenmessung mit dem Nivellier ist der Schnittpunkt A, welcher auf der Stehachse STA und der Zielachse ZA liegt.
EuroPat v2

The webs have the purpose to provide, by their height, for an accurately reproducible reference height for setting the cementing gap thickness and to prevent the cement from flowing into the microstructures during the cementing procedure.
Die Stege haben die Aufgabe, durch ihre Höhe eine exakt reproduzierbare Referenzhöhe für die Einstellung der Klebefugendicke vorzugeben und ein Hineinfließen des Klebstoffs in die Mikrostrukturen während des Klebevorgangs zu vermeiden.
EuroPat v2