Translation of "Reflect badly" in German

Your actions reflect very badly on this ship and on that uniform.
Ihre Tat wirft ein schlimmes Licht auf Ihr Schiff und Ihre Uniform.
OpenSubtitles v2018

I think we both know who that would reflect badly on.
Auf wen das wohl ein schlechtes Licht werfen würde.
OpenSubtitles v2018

Bad ratings can reflect badly for future rides.
Schlechte Bewertungen können sich darauf auswirken, was künftige Fahrten angeht.
ParaCrawl v7.1

Would it reflect badly on the character of the person or entity?
Würde es sich schlecht auf dem Buchstaben der Person oder des Wesens reflektieren?
ParaCrawl v7.1

But it is also true, as the President-in-Office of the Council said, that there are clear concerns about the failure to respect human rights in the Russian Federation, and continuing cases of attacks on human rights defenders, journalists and others reflect badly on Russia.
Es ist aber auch wahr, dass der amtierende Ratspräsident erklärte, man sei über die Missachtung der Menschenrechte in der Russischen Föderation sehr besorgt, und die unablässigen Angriffe auf Menschenrechtsverfechter, Journalisten und andere würden ein schlechtes Bild auf Russland werfen.
Europarl v8

It would reflect very badly on Parliament if it turned out that this choice of date for the debate stemmed from a desire to reduce its significance.
Es würde ein sehr schlechtes Licht auf dieses Parlament werfen, wenn sich herausstellt, dass die Wahl des Termins für die Debatte auf dem Wunsch beruht, ihre Bedeutung zu schmälern.
Europarl v8

The fact that 75% of complaints do not come within the scope of the European Ombudsman does not reflect badly on the institution, because these complaints were referred to other agencies.
Die Tatsache, dass 75 % der Beschwerden nicht in den Tätigkeitsbereich des Europäischen Bürgerbeauftragten fallen, setzt diese Einrichtung keineswegs in ein schlechtes Licht, denn die Beschwerden werden ja an die betreffenden Einrichtungen weitergeleitet.
Europarl v8

You couldn't sleep because you were worried there might be more cutbacks in our department, and that might reflect badly on me?
Konntest du nicht schlafen, weil du besorgt warst, dass es mehr Kürzungen geben und das ein schlechtes Licht auf mich werfen könnte?
OpenSubtitles v2018

I hope not while you were in bed, 'cause that would reflect badly on everybody.
Ich hoffe, dass du währenddessen nicht im Bett gelegen hast, denn das würde auf alle ein schlechtes Licht werfen.
OpenSubtitles v2018

It will reflect very badly on the WTO itself if it allows such persecution to go ahead unchallenged, if it continues to trade with a country which carries out state terrorism against its own people.
Es wird die WHO selbst in ein schlechtes Licht rücken, wenn sie es duldet, dass diese Verfolgung unverändert weiterbesteht, wenn sie weiterhin mit einem Land Handel treibt, das Staatsterrorismus am eigenen Volk ausübt.
ParaCrawl v7.1

So, this will actually reflect badly on Israel and on racism in the near future.
Folgendermassen wird sich dies in der nahen Zukunft effektiv negativ auf Israel und auf den Rassismus auswirken.
ParaCrawl v7.1

This will reflect badly on the West, and it will encourage Israel to commit more massacres.
Dies wird sich schlecht auf den Westen auswirken, obendrein ermutigt es Israel noch mehr Massaker zu begehen.
ParaCrawl v7.1

When he was not allowed to take a final test after having participated on a so called "press", a very condensed version of the university education, explaining to him that his unusually high level would reflect badly on the basic conditions, this sort of narrowmindedness again drove into the arms of further adventures, this time in Alaska.
A ls man ihm nach Teilnahme an einer sogenannten "Presse", eines extrem komprimierten Studienganges, die Zulassung zur Prüfung verweigerte, wobei man ihm klarmachte, daß sein unnatürlich hohes Niveau einen schlechten Einfluß auf die mäßigen Grundbedingungen hätte, trieb ihn diese Engstirnigkeit wieder in die Arme des Abenteuers, diesmal nach Alaska.
ParaCrawl v7.1

And if this ever happens with a Tibetan teacher, it can be very harmful for the Tibet issue and reflect badly on His Holiness, since foreigners like to write about these things a lot in their newspapers.
Und falls dies je mit einem tibetischen Lehrer geschehen sollte, kann es sehr schädlich für die Tibet-Frage sein und schlecht auf das Bild Seiner Heiligkeit zurückwirken, da man in westlichen Zeitschriften sehr gerne über solche Dinge berichtet.
ParaCrawl v7.1

This will eliminate impulsive tweets which can reflect badly on the entire organization.
Dieses wird impulsive Tweets, vermeiden, welche ein schlechtes Bild auf die ganze Organisation werfen kann.
ParaCrawl v7.1

They reflect badly not only on both our teacher and us, but on both our spiritual community and on Buddhism as a whole.
Solches Handeln wird nicht nur sowohl den Lehrer als auch uns selbst in einem schlechten Licht erscheinen lassen, sondern auch unsere spirituelle Gemeinschaft und den Buddhismus als Ganzes.
ParaCrawl v7.1