Translation of "Register of convictions" in German

A complete register of criminal convictions shall be kept only under the control of official authority.
Ein vollständiges Strafregister darf nur unter behördlicher Aufsicht geführt werden.
TildeMODEL v2018

Any comprehensive register of criminal convictions shall be kept only under the control of official authority.
Ein umfassendes Register der strafrechtlichen Verurteilungen darf nur unter behördlicher Aufsicht geführt werden.
ParaCrawl v7.1

However, a complete register of criminal convictions may be kept only under the control of official authority.
Ein vollständiges Register der strafrechtlichen Verurteilungen darf allerdings nur unter behördlicher Aufsicht geführt werden.
JRC-Acquis v3.0

We also need to react as a matter of urgency to other vitally important dossiers, such as the European register of convictions and the fight against the financing of terrorism, because terrorism is dependent upon money.
Wir müssen zudem dringend etwas im Zusammenhang mit anderen immens wichtigen Problemdiskussionen unternehmen, wie beispielsweise im Zusammenhang mit dem europäischen Strafregister und der Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, denn der Terrorismus ist auf Geld angewiesen.
Europarl v8

With the proposal to be put to the vote, administrative convictions are excluded from the definition of a conviction, because in most Member States they are not recorded in the register of convictions and because there is no uniform definition as to what constitutes an administrative conviction.
Bei dem zur Abstimmung vorliegenden Vorschlag werden jedoch Verwaltungsentscheidungen von dem Begriff „Verurteilung“ ausgenommen, da sie in den meisten Mitgliedstaaten nicht ins Strafregister eingetragen werden und keine einheitliche Definition für den Terminus „Verwaltungsentscheidung“ zu finden war.
Europarl v8

In the case of foreign nationals, it requests an extract from the register of criminal convictions in their country of origin or an equivalent document.
Von Ausländerinnen und Ausländern verlangt sie einen Auszug aus dem Strafregister ihres Herkunftsstaates oder ein gleichwertiges Dokument.
ParaCrawl v7.1

A European register of convicted paedophiles may cause concern on the basis of infringement of civil liberties, but I do not believe it is impossible to take into consideration both the protection of children and the protection of individual civil liberties.
Ein europäisches Register der verurteilten Pädophilen mag Besorgnis wegen des Eingriffs in die bürgerlichen Freiheiten hervorrufen, ich halte es aber nicht für unmöglich, sowohl dem Schutz der Kinder als auch dem Schutz der bürgerlichen Freiheiten des Einzelnen Rechnung zu tragen.
Europarl v8

I suggested there, some months ago, that we needed an international register of convicted paedophiles which should be compiled by the UN.
Ich regte dort vor wenigen Monaten an, daß wir ein internationales Registers verurteilter Pädiphiler brauchen, das von der UNO eingerichtet werden sollte.
Europarl v8

In the second place, it is to extend the protection of EU citizens by obliging Member States to enter prohibitions imposed in non-EU Member States on the register of convicted persons, and to regulate dual citizenship cases.
Zudem sollen die EU-Bürger besser geschützt werden, indem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, in Drittstaaten verhängte Berufsverbote in das Strafregister verurteilter Personen einzutragen und dies in Fällen doppelter Staatsbürgerschaft zu regeln.
Europarl v8

Firstly, following the Fourniret affair, which has recently shaken Belgium and France, we have provided for a new budgetary line to allow the Commission to make proposals with a view to organising the interconnection of national registers of criminal convictions for crimes such as paedophilia, sexual assault and serious crimes committed by repeat offenders.
Erstens haben wir aufgrund des Fourniret-Skandals, der kürzlich Belgien und Frankreich erschütterte, eine neue Haushaltslinie vorgesehen, um der Kommission zu ermöglichen, Vorschläge für die Vernetzung der nationalen Strafregister für Verbrechen wie Pädophilie, sexuelle Übergriffe und von Wiederholungstätern verübte Verbrechen vorzulegen.
Europarl v8

Member States may consider adopting additional administrative measures in relation to perpetrators, such as the registration in sex offender registers of persons convicted of offences referred to in this Directive.
Die Mitgliedstaaten können den Erlass weiterer Verwaltungsmaßnahmen im Zusammenhang mit Straftätern in Betracht ziehen, wie etwa die Registrierung von Personen, die wegen Straftaten nach dieser Richtlinie verurteilt wurden, in Registern über Sexualstraftäter.
DGT v2019

The EESC urges the Strategy to consider the establishment of an EU register of convicted sex offenders against children which can be accessed by police forces.
Nach Ansicht des Aus­schusses sollte in der Strategie unbedingt in Erwägung gezogen werden, auf Unionsebene ein Register von Personen, die wegen Sexualstraftaten gegenüber Kindern verurteilt wurden, einzurichten, auf das die Polizeibehörden Zugriff haben.
TildeMODEL v2018

For the same reasons that we have a negative attitude to the proposals to establish special registers of convicted sex offenders (Amendments Nos 21, 30 and 32), we do not consider Amendment No 24 to be politically desirable.
Aus eben diesen Gründen lehnen wir die Vorschläge bezüglich der Einrichtung eines speziellen Registers von verurteilten Sexualstraftätern ab (Änderungsanträge 21, 30 und 32) und halten Änderungsantrag 24 für politisch nicht erstrebenswert.
Europarl v8

A European register of convicted paedophiles may cause concern on the basis of infringement of civU liberties, but I do not beüeve it is impossible to take into consideration both the protection of children and the protection of individual civil liberties.
Kann uns der amtierende Präsident zusichern, daß die Rechte der Kinder in dem neuen Vertrag nach der Regierangskonferenz das gerechte gesetzliche Gewicht erhalten werden, das sie verdient haben?
EUbookshop v2

Related phrases