Translation of "Regulatory uncertainty" in German

This generates regulatory uncertainty across the EU.
Dies führt zu Rechtsunsicherheit in der EU.
TildeMODEL v2018

Regulatory uncertainty has been a driving force behind today’s crypto declines.
Die Unsicherheit der Vorschriften war eine treibende Kraft hinter den heutigen Krypto-Rückgängen.
ParaCrawl v7.1

However, the regulatory uncertainty and higher costs of deployment in Europe can weaken Europe’s competitive position.
Die Wettbewerbsposition Europas könnte aber durch Rechtsunsicherheit und höhere Einführungskosten in Europa geschwächt werden.
TildeMODEL v2018

There is a need for planning stability and for reduction of investment risks due to regulatory uncertainty for investors and other stakeholders.
Planungsstabilität und eine Verringerung der Investitionsrisiken infolge rechtlicher Unwägbarkeiten für Investoren und sonstige Beteiligte sind vonnöten.
TildeMODEL v2018

The president also pledged to combat corruption and address political and regulatory uncertainty.
Der Präsident versprach auch, die Korruption zu bekämpfen und die politische und regulatorische Unsicherheit anzugehen.
ParaCrawl v7.1

And how do we move forward confidently amidst regulatory and policy uncertainty?
Und wie kommen wir zielstrebig voran in einem Umfeld von regulatorischer und politischer Unsicherheit?
ParaCrawl v7.1

Proactive government support has benefited China and its mobile operators, whereas in many global markets, regulatory uncertainty has held back the deployment of M2M solutions.
Proaktive Unterstützung der Regierung half China und seinen Mobilunternehmen, wohingegen in vielen internationalen Märkten Unsicherheit über Regulierungen den Einsatz von M2M-Lösungen verzögert hat.
GlobalVoices v2018q4

The regulatory uncertainty created in areas such as health care makes it difficult not only for the health-care industry to make long-term investment decisions, but also for businesses to make long-term hires.
Die in Bereichen wie etwa dem Gesundheitswesen entstandene regulatorische Unsicherheit erschwert es nicht nur der Gesundheitsindustrie langfristige Investitionsentscheidungen zu fällen, sondern auch den Unternehmen langfristige Arbeitsverträge abzuschließen.
News-Commentary v14

Regulatory uncertainty may not seem like the most exciting topic, which is probably why the FMLC report has attracted so little attention.
Vermutlich hat der FMLC-Bericht bisher kaum Aufmerksamkeit erregt, weil die Unsicherheit bei der Regulierung als kein besonders spannendes Thema erscheint.
News-Commentary v14

This situation generates a high degree of regulatory uncertainty and in some cases a legal vacuum which affects negatively potential Mobile TV operators in the Internal market.
Aufgrund dieser Situation entsteht eine große Rechtsunsicherheit und in einigen Fällen ein rechtsfreier Raum, der das Entwicklungspotenzial der Mobilfernsehbetreiber auf dem Binnenmarkt beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

This situation generates a high degree of regulatory uncertainty and in some cases a legal vacuum which affects negatively M-TV operators.
Aufgrund dieser Situation entsteht eine große Rechtsunsicherheit und in einigen Fällen ein rechtsfreier Raum, der sich auf die Mobilfernsehbetreiber nachteilig auswirkt.
TildeMODEL v2018

However, as the trajectory in the Renewable Energy Directive becomes steeper closer to 2020, especially for those Member States that are already progressing slowly, and regulatory uncertainty and administrative barriers continue to impact private investments in the sector, additional measures might be needed for a number of Member States.
Da jedoch der in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie vorgesehene Zielpfad bis 2020 steiler wird, insbesondere für jene Mitgliedstaaten, in denen die Fortschritte bislang schleppend waren, und da Rechtsunsicherheit und administrative Hindernisse weiterhin Auswirkungen auf private Investitionen in den Sektor haben, könnten für eine Reihe von Mitgliedstaaten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden.
TildeMODEL v2018

And yet, the utilities face political and regulatory uncertainty when applying for new builds, which are investments with long break-even periods.
Dennoch sehen sich Elektrizitätsversorgungsunternehmen politischen und rechtlichen Unwägbarkeiten gegenüber, wenn sie Neukonstruktionen beantragen, welche Investitionen mit großen Zeitspannen bis zu dem Zeitpunk sind, zu dem die Anlagen Erträge hervorbringen.
TildeMODEL v2018

The cross-border nature of RFID applications and the risk of diverging responses in Member States in the presence of regulatory uncertainty, combined with the high importance of RFID from the viewpoint of privacy and security and also economies of scale, justify intervention at EU level.
Angesichts der grenzübergreifenden Natur der RFID-Anwendungen und der Gefahr, dass die Mitgliedstaaten angesichts der Rechtsunsicherheit unterschiedlich vorgehen werden, sowie der großen Bedeutung der RFID-Technik für die Wahrung der Privatsphäre und der Sicherheit wie auch für die Realisierung von Größenvorteilen ist ein Eingreifen auf EU-Ebene gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

Work since the exposure draft has concentrated on the design of provisions which avoid regulatory gaps, uncertainty or overload by 1) clarifying the respective responsibilities of fund and MC supervisor, 2) providing mechanisms to allow the fund supervisor and depositary with means to monitor and enforce compliance with the rules in force in the fund domicile and 3) ensuring that the MC and its supervisor provide all necessary support to the fund supervisor and depositary.
Die Arbeiten im Anschluss an den Exposure Draft haben sich auf die Gestaltung von Vorschriften konzentriert, die Regulierungslücken, Unsicherheit und Überlastung vermeiden, indem sie 1. die Zuständigkeiten der für den Fonds und die VG zuständigen Aufsichtsbehörden klären, 2. der für den Fonds zuständigen Aufsichtsbehörde und der Verwahrstelle Mittel an die Hand geben, damit sie die Einhaltung der am Sitz des Fonds geltenden Vorschriften überwachen und durchsetzen können, und 3. sicherstellen, dass die VG und deren Aufsichtsbehörde der für den Fonds zuständigen Aufsichtsbehörde und der Verwahrstelle in jeder Hinsicht die nötige Unterstützung zukommen lassen.
TildeMODEL v2018

Some mobile operators report that they have already delayed service deployment for reasons of regulatory uncertainty.
Einige Mobilfunkbetreiber berichten, dass sie die Bereitstellung von Diensten bereits aus Gründen der Rechtsunsicherheit zurückgestellt haben.
TildeMODEL v2018