Translation of "Reinvestigate" in German

We're gonna reinvestigate this case, from top to bottom.
Wir rollen diesen Fall wieder auf, von vorn bis hinten.
OpenSubtitles v2018

In spite of the fact that patient safety and product efficacy was always ensured, the MAH decided to clinically reinvestigate the current goserelin 1-month product.
Trotz der Tatsache, dass die Patientensicherheit und die Wirksamkeit des Arzneimittels stets sichergestellt waren, beschloss der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen, das aktuelle 1-Monats-Präparat von Goserelin noch einmal klinisch zu prüfen.
ELRC_2682 v1

Whether a measure is annulled in whole or in part is irrelevant for the purposes of determining whether the Commission must in consequence reinvestigate all the aspects of the investigation which preceded the annulled measure.
Ob eine Maßnahme vollständig oder teilweise für nichtig erklärt wird, ist zum Zweck der Feststellung, ob die Kommission alle Aspekte der Untersuchung, die der für nichtig erklärten Maßnahme vorausgegangen sind, erneut prüfen muss, unerheblich.
DGT v2019

Last year, the NMV (Dutch Dairymen Syndicate) asked the "Inspectorate of value" (IoV), the Dutch TV programme on food for consumers, to reinvestigate the deceptions concerning imitation cheese.
Im letzten Jahr bat der niederländische Milchbauernverband NMV die "Werteaufsicht" (IoV) - das niederländische Verbraucherfernsehprogramm über Nahrungsmittel – gebeten, erneut die Täuschung der Verbraucher mit Analogkäse zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Your Hong Kong mission is being reinvestigated thoroughly.
Die Ereignisse in Hongkong werden neu untersucht und bewertet.
OpenSubtitles v2018

I reinvestigated the very first attack in America.
Deshalb untersuchte ich den Anschlag in den USA noch einmal.
OpenSubtitles v2018

Habachi (1957) has reinvestigated the graffiti at Sehêl and assigned them to Amenhotep.
Habachi (1957) hat die Graffiti neu untersucht und Amenhotep zugeordnet.
ParaCrawl v7.1

But Mr. Kanazawa thinks it's a good idea to have the case reinvestigated.
Aber Herr Kanazawa meint doch auch, dass wir die Ermittlungen wieder aufnehmen sollten.
OpenSubtitles v2018

Finally, it should be noted that, since the repeal of the measures concerns only the applicant, and not Turkey as a whole, the applicant remains subject to the proceeding and may be reinvestigated in any subsequent review carried out for Turkey pursuant to Article 11(6) of the basic Regulation,
Abschließend sei darauf hingewiesen, dass die Maßnahmen nur für den Antragsteller und nicht für die Türkei als Ganzes aufgehoben werden, so dass gemäß Artikel 11 Absatz 6 der Grundverordnung der Antragsteller weiterhin in das Verfahren einbezogen bleibt und im Rahmen einer späteren, für die Türkei durchgeführten Überprüfung erneut untersucht werden kann —
DGT v2019

Related phrases