Translation of "Report on the situation" in German

Local newsman Kent Brockman shows up to report on the situation.
Der Lokalreporter Kent Brockman kreuzt auf, um über die Situation zu berichten.
Europarl v8

An important step would be a rapidly drawn-up report on the human rights situation.
Ein wichtiger Schritt wäre ein schneller Bericht zur Lage der Menschenrechte.
Europarl v8

Mr President, Mr Howitt has presented an important report on the refugee situation.
Herr Präsident, Herr Howitt hat hier einen wichtigen Bericht zur Flüchtlingslage vorgelegt.
Europarl v8

The report on the situation of the internal market will be ready in November.
Der Bericht über die Lage auf dem Binnenmarkt wird im November vorliegen.
Europarl v8

The Secretary General of the SADC will present a report on the economic situation in Zimbabwe.
Der SADC-Generalsekretär wird einen Bericht über die wirtschaftliche Situation in Simbabwe vorlegen.
Europarl v8

The Office shall draw up an annual report on the situation of asylum in the European Union.
Das Büro erstellt jährlich einen Bericht zur Asylsituation in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

A first progress report on the situation will be produced in 2012.
Ein erster Fortschrittsbericht zur aktuellen Lage soll 2012 verfasst werden.
TildeMODEL v2018

An annual report on the drugs situation in the European Union is produced by the EMCDDA.
Die EBDD erstellt einen Jahresbericht über die Drogensituation in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

The Netherlands and Belgium gave a detailed report on the situation in their respective country.
Die Niederlande und Belgien berichteten ausführlich über die Situation in ihrem Land.
TildeMODEL v2018

I'm sorry, captain, but we've reviewed... your report on the Narn situation.
Ich bedaure, Captain, aber wir haben Ihren Bericht überdacht.
OpenSubtitles v2018

Oh, I finished the report on the Babylon 5 situation a few hours ago.
Oh, ich habe den Bericht über die BabyIon-5-Situation abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018

They have joined us to report on the situation in the capital city.
Sie kamen an Bord, um über die Situation zu berichten.
OpenSubtitles v2018

President the Puerta Gutierrez report on consolidating the situation of the railways.
Der Präsident digen jetzt und in Zukunft die öffentlichen Systeme der sozialen Sicherheit.
EUbookshop v2

Instead the report concentrates solely on the situation of Roman Catholics.
Statt dessen konzentriert sich der Bericht lediglich auf die Situation der römischen Katholiken.
EUbookshop v2

A report on the employment situation was distributed by the Commission.
Ein Bericht der Kommission über die Beschäftigungslage wurde ver teilt.
EUbookshop v2

In addition, in its "Report on the situation of the handicapped and trends in their rehabilitation" the Federal Government has fixed its objectives and ideas which will provide the basis for future actions in this field.
Lage der Behinderten und die Entwicklung der Rehabilitation" nochmals konkretisiert.
EUbookshop v2