Translation of "Report progress" in German

These points will be evaluated by the Commission in its next progress report.
Diese Punkte werden von der Kommission in ihrem nächsten Fortschrittsbericht bewertet.
Europarl v8

We have prepared a report on the progress made since January.
Wir haben einen Bericht zu den seit Januar gemachten Fortschritten erstellt.
Europarl v8

On 9 November, the Commission published the 2010 progress report on Turkey.
Am 9. November veröffentlichte die Kommission den Fortschrittsbericht 2010 über die Türkei.
Europarl v8

I voted in favour of adopting the 2009 progress report on Croatia.
Ich habe für die Annahme des Fortschrittsberichts 2009 über Kroatien gestimmt.
Europarl v8

I therefore fully support the 2010 progress report on Croatia.
Deshalb unterstütze ich voll und ganz den Fortschrittsbericht 2010 über Kroatien.
Europarl v8

I voted in favour of this resolution on Turkey's 2010 progress report.
Ich habe für diese Entschließung zum Fortschrittsbericht 2010 über die Türkei gestimmt.
Europarl v8

The rapporteur expects negotiations to start after the 2011 progress report.
Der Berichterstatter hofft, dass die Verhandlungen nach dem Fortschrittsberichts 2011 beginnen.
Europarl v8

I supported the Turkey progress report.
Ich habe den Fortschrittsbericht über die Türkei unterstützt.
Europarl v8

Allow me to give you a brief progress report on these negotiations.
Gestatten Sie mir, Ihnen kurz über den Fortgang dieser Verhandlungen zu berichten.
Europarl v8

I have already mentioned the Commission's progress report.
Ich habe eben schon den Fortschrittsbericht der Kommission erwähnt.
Europarl v8

Overall, the report represents progress towards a modern energy mix.
Insgesamt stellt der Bericht einen Fortschritt in Richtung moderner Energiemix dar.
Europarl v8

I voted in favour of the motion for a resolution on the 2010 progress report on Turkey.
Ich habe für den Entschließungsantrag zum Fortschrittsbericht 2010 über die Türkei gestimmt.
Europarl v8

Each year until 2007 (inclusive) Germany will send a progress report to the Commission.
Bis einschließlich 2007 wird Deutschland jedes Jahr einen Fortschrittsbericht an die Kommission übersenden.
DGT v2019

To that end, it plans to submit a progress report to the TTE Council in mid-June.
Zu diesem Zweck plant sie, dem TTE-Rat Mitte Juni einen Fortschrittsbericht vorzulegen.
Europarl v8

The Commission's 2008 Progress Report is helpful.
Der Fortschrittsbericht 2008 der Kommission ist hilfreich.
Europarl v8

The Commission has recently submitted its progress report.
Die Kommission hat kürzlich ihren Fortschrittsbericht vorgelegt.
Europarl v8

I voted in favour of adopting Turkey's progress report 2009.
Ich habe zugunsten der Annahme des türkischen Fortschrittsberichts 2009 gestimmt.
Europarl v8

Let us therefore make sure that the 2010 progress report is the last one.
Wir sollten sicherstellen, dass der Fortschrittsbericht 2010 der letzte ist.
Europarl v8

Today, I voted in favour of the motion for a resolution on the progress report on Turkey.
Heute habe ich für den Entschließungsantrag zum Fortschrittsbericht über die Türkei gestimmt.
Europarl v8

In two weeks’ time, the Commission will present the next progress report on the reforms.
In zwei Wochen wird die Kommission den nächsten Fortschrittsbericht über die Reformen vorlegen.
Europarl v8

I am pleased to report some tangible progress here.
Ich freue mich, dass ich hier von einigen deutlichen Fortschritten berichten kann.
Europarl v8

The Commission will report on progress every two years.
So wird die Kommission beispielsweise alle zwei Jahre einen Zwischenbericht vorlegen.
Europarl v8