Translation of "Report results" in German

The Commission should report on the results of the reassessment of the project timeline.
Die Kommission sollte über die Ergebnisse der Neubewertung der Zeitplanung zu berichten.
Europarl v8

They shall enclose with the draft TSI a report on the results of this consultation.
Sie fügt dem TSI-Entwurf einen Bericht mit den Ergebnissen dieser Konsultation bei.
DGT v2019

The Commission shall provide the Member States with a report of the results of the assessment.
Die Kommission übermittelt den Mitgliedstaaten einen Bericht mit den Ergebnissen der Bewertung.
JRC-Acquis v3.0

They shall provide the Commission with a report on the results of the inspections carried out.
Sie erstatten der Kommission über das Ergebnis Bericht.
JRC-Acquis v3.0

Richardson-Merrell was called on to perform tests and report the results.
Sie forderte Richardson-Merrell auf, Tests durchzuführen und die Ergebnisse mitzuteilen.
Wikipedia v1.0

A final report on the results of this exercise should be completed in June 2008.
Der Abschlussbericht über die Ergebnisse dieses Projekts sollte bis Juni 2008 vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Member States were provided with a report on the results of the assessment.
Den Mitgliedstaaten wurde ein Bericht über die Ergebnisse der Prüfung übermittelt.
DGT v2019

Member States shall report the results of such examinations to the Commission upon request.
Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission auf Ersuchen über die Ergebnisse solcher Überprüfungen Bericht.
TildeMODEL v2018

A report on the results will be published in 2013.
Ein Bericht über die Ergebnisse wird 2013 veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

A first report on the results was produced in July 2000.
Ein erster Bericht über die Ergebnisse wurde im Juli 2000 erstellt.
TildeMODEL v2018

The Commission will report on the results of the dialogue by end of 2018.
Die Kommission wird bis Ende 2018 über die Ergebnisse des Dialogs berichten.
TildeMODEL v2018

The Commission shall provide the Member States with a report on the results of the assessment.
Die Kommission übermittelt den Mitgliedstaaten einen Bericht mit den Ergebnissen der Bewertung.
DGT v2019

It shall enclose with the draft TSI a report on the results of this consultation.
Sie fügt dem TSI-Entwurf einen Bericht mit den Ergebnissen dieser Konsultation bei.
DGT v2019

The Commission provided the Member States with a report on the results of the assessment.
Die Kommission hat den Mitgliedstaaten einen Bericht mit den Ergebnissen der Bewertung vorgelegt.
DGT v2019

Member States were provided with a report on the results of the assessment.
Den Mitgliedstaaten wurde ein Bericht über die Ergebnisse der Prüfung übermittelt.
DGT v2019

Member States should submit an annual report of the results of those surveys on cervids.
Die Mitgliedstaaten sollten einen Jahresbericht über die Ergebnisse der Erhebungen über Hirschartige vorlegen.
DGT v2019