Translation of "Required" in German

This amendment was seen as radical and did not gain the required majority.
Dieser Änderungsantrag galt als radikal und erhielt nicht die erforderliche Stimmenmehrheit.
Europarl v8

I think a long-term perspective and an adequate strategy are required.
Ich halte eine langfristige Perspektive und eine adäquate Strategie für erforderlich.
Europarl v8

The situation is so serious that immediate external help is required.
Die Lage ist so ernst, dass unmittelbare externe Hilfe von Nöten ist.
Europarl v8

Extensive work will continue to be required both at national and EU level.
Sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene sind umfangreiche Bemühungen hierzu weiterhin erforderlich.
Europarl v8

Additional aid is required for developing countries.
Zusätzliche Hilfe für die Entwicklungsländer ist erforderlich.
Europarl v8

Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Zusätzliche Maßnahmen sind erforderlich, um dieses Problem auf kurze Sicht zu beheben.
Europarl v8

Financing is required for the European Economic Recovery Plan and for support for the dairy sector.
Finanzielle Mittel sind für das Europäische Konjunkturprogramm und als Stützung des Milchsektors erforderlich.
Europarl v8

A high level of employment is required for sustainable public finances.
Ein hohes Beschäftigungsniveau ist für nachhaltige öffentliche Finanzen erforderlich.
Europarl v8

Common and effective rules and instruments are required.
Allgemeine und effektive Regeln und Instrumente sind erforderlich.
Europarl v8

A parliamentary supervisory body on the matter is urgently required.
Ein Überwachungsorgan des Parlaments ist in dieser Angelegenheit dringend erforderlich.
Europarl v8

Financial resources and the required swiftness of operation are necessary for this purpose.
Finanzielle Ressourcen und der erforderliche reibungslose Betrieb sind diesbezüglich notwendig.
Europarl v8

Simplified, uniform legislation is required for all Member States.
Es sind vereinfachte, einheitliche Rechtsvorschriften für alle Mitgliedstaaten erforderlich.
Europarl v8

The Commission must come forward with ideas in this regard - but caution is required.
Die Kommission muss diesbezüglich Konzepte vorlegen, wobei jedoch Vorsicht geboten ist.
Europarl v8

However, in order to combat this glass ceiling, targeted action is required now.
Um diese gläserne Decke zu bekämpfen, sind jedoch jetzt zielgerichtete Maßnahmen erforderlich.
Europarl v8

Coordination is also required in all functional and regulatory areas.
Zusammenarbeit ist auch in allen funktionellen und regulatorischen Bereichen erforderlich.
Europarl v8