Retention

The Basel Committee will work on quantitative retention.
Der Baseler Ausschuss wird an einem quantitativen Selbstbehalt arbeiten.
Europarl v8

However, this requires a significantly large retention.
Dies setzt jedoch einen Selbstbehalt von nennenswerter Größe voraus.
Europarl v8

The retention period for data has also been mentioned.
Es wurde auch die Frist für die Vorratsspeicherung von Daten erwähnt.
Europarl v8

This is an important signal to the markets: without a retention there is nothing.
Das ist ein wichtiges Signal an den Markt: ohne Selbstbehalt geht nichts!
Europarl v8

The retention leads to transparency and also to better control.
Der Selbstbehalt führt zu Transparenz, der Selbstbehalt führt auch zur besseren Kontrolle!
Europarl v8

I voted against the proposal on Data Retention.
Ich habe gegen den Vorschlag zur Vorratsspeicherung von Daten gestimmt.
Europarl v8