Translation of "Reticular" in German

No chemical changes can take place in the reticular system so that structural stability is present.
Damit eine strukturelle Stabilität vorliegt, dürfen im Retikularsystem keine chemischen Änderungen auftreten.
EuroPat v2

This is the case for the ceramic reticular system.
Dies ist für das keramische Retikularsystem der Fall.
EuroPat v2

The system formed by the pores is likewise a reticular system.
Das durch die Poren gebildete System von kommunizierenden Räumen ist ebenfalls ein Retikularsystem.
EuroPat v2

The nodules are surrounded with collagen and reticular fibres.
Die Knötchen sind mit Collagen und retikulären Fasern umgeben.
EuroPat v2

In almost all instances, reticular fibers and tissue are produced by fibroblasts .
In fast allen Fällen werden retikuläre Fasern und Gewebe von Fibroblasten gebildet.
ParaCrawl v7.1

The reticular zone is the source of androgen adrenal glands .
Die retikuläre Zone ist die Quelle der Androgenen-Nebennieren .
ParaCrawl v7.1

Adipocytes are also surrounded by reticular fibers .
Adipozyten sind auch von retikulären Fasern umgeben.
ParaCrawl v7.1

Running reticular varicose with complicated course requires surgical intervention.
Laufende retikuläre Varikose mit komplizierten Verlauf erfordert chirurgische Intervention.
ParaCrawl v7.1

Folk remedies have always been used in the fight against reticular varicose veins.
Im Kampf gegen retikuläre Krampfadern wurden schon immer Volksmedizin eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

This produces reticular structures made up of triangles.
Dabei entstehen netzförmige Strukturen, die sich aus Dreiecken zusammen setzen.
ParaCrawl v7.1

This provides a non-invasive view into the epidermis down to the reticular dermis.
Es ermöglicht nicht-invasiv den Blick in die Epidermis bis hin zur retikulären Dermis.
ParaCrawl v7.1

Is it possible to prevent reticular varicose?
Ist es möglich, retikuläre Krampfadern zu verhindern?
ParaCrawl v7.1

The reticular filter medium 30 can be configured integrally with the filter assembly 20 .
Das netzförmige Filtermittel 30 kann integral mit dem Filteraufsatz 20 ausgebildet sein.
EuroPat v2

In the described embodiment examples, the ventilation layer is produced from an open pore reticular polyurethane foam.
Bei den beschriebenen Ausführungsbeispielen ist die Ventilationslage aus einem offenporigen retikulären Polyurethanschaum hergestellt.
EuroPat v2

Related phrases