Translation of "Reunify" in German

We'll reunify the Republic, maestro.
Wir werden die Republik wieder vereinen, Maestro.
OpenSubtitles v2018

Heaven and earth will reunify, the birds will return...
Himmel und Erde berühren sich wieder, die Vögel kehren zurück...
OpenSubtitles v2018

Likewise, there is a real chance to reunify Cyprus.
Ebenso besteht die reale Chance auf eine Wiedervereinigung Zyperns.
News-Commentary v14

Skibelund Krat bears witness to the longstanding efforts to reunify Southern Jutland with the Kingdom of Denmark.
Heute erinnert Skibelund Krat an den jahrelangen Einsatz für die Wiedervereinigung Nordschleswigs mit dem dänischen Reich.
ParaCrawl v7.1

This Parliament entered the history books when it resolved to reunify Germany, and then dissolved itself shortly afterwards.
Dieses Parlament ist damit in die Geschichtsbücher eingegangen, dass es die Wiedervereinigung Deutschlands beschlossen hat, um sich dann wenig später selbst aufzulösen.
Europarl v8

Nevertheless, I regret that certain members of the Commission have made statements referring to a two-speed Europe, that is, dividing Europe up just when we are about to reunify.
Dennoch bedaure ich, dass einige Kommissionsmitglieder Erklärungen zu einem Europa der zwei Geschwindigkeiten abgegeben haben, das heißt, Europa in dem Moment zu spalten, in dem die Wiedervereinigung bevorsteht.
Europarl v8

At the same time we are working very hard to unblock the situation concerning direct trade and to get all parties committed to resuming negotiations on the comprehensive settlement to reunify Cyprus.
Gleichzeitig bemühen wir uns intensiv um die Beseitigung der Hindernisse für den direkten Handel und versuchen, alle Parteien für die Wiederaufnahme der Verhandlungen über eine umfassende Lösung für die Wiedervereinigung von Zypern zu gewinnen.
Europarl v8

Is it fair for the United Kingdom to be the only one of the 15 to have reduced its net financial contribution following enlargement, thus excusing itself from all efforts to reunify Europe?
Ist es gerecht, dass das Vereinigte Königreich als einziges von fünfzehn Ländern seinen Nettofinanzbeitrag nach der Erweiterung gesenkt hat und sich damit von allen Anstrengungen um die Wiedervereinigung Europas los sagt?
Europarl v8

But attempting to reunify the countries that appear on the map – and to make the borders between them matter – would be folly.
Doch wären Versuche, die Länder, die auf der Landkarte erscheinen, wieder zu vereinen und die Grenzen zwischen ihnen mit Sinn zu füllen eine Torheit.
News-Commentary v14

Voters in the Turkish Cypriot north rejected the party of their leader, Mehmet Ali Talat, who has been meeting almost weekly for eight months with his Greek Cypriot counterpart, Demetris Christofias, to work out the terms of a settlement to reunify the island.
Die Wähler im türkischen Norden der Insel haben die Partei ihres Führers Mehmet Ali Talat – der sich seit acht Monaten beinahe wöchentlich mit seinem griechisch-zypriotischen Amtskollegen Demetris Christofias triff, um die Bedingungen für eine Wiedervereinigung der Insel auszuarbeiten – abgestraft.
News-Commentary v14