Translation of "Right to rescind" in German

The patient has a right to rescind the request at any time.
Der Patient darf seine Zustimmung jederzeit widerrufen.
WikiMatrix v1

The client shall have the right to rescind the contract in writing.
Der Auftraggeber hat das Recht durch schriftliche Erklärung vom Auftrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

In the case of printing orders and special versions, the right to rescind is excluded.
Bei Artikeln mit Druck und bei Sonderanfertigungen ist das Rücktrittsrecht ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

No right to rescind shall exist in case of an insignificant defect.
Bei einem unerheblichen Mangel besteht jedoch kein Rücktrittsrecht.
ParaCrawl v7.1

The service provider retains the right to rescind permission.
Der Diensteanbieter behält sich das Recht vor, die Gestattung zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

However, there is no right to rescind if the defect is non-material.
Bei einem unerheblichen Mangel besteht jedoch kein Rücktrittsrecht.
ParaCrawl v7.1

The customer shall, however, have no right to rescind the contract in case of minor defects.
Bei nur geringfügigen Mängeln steht dem Kunden jedoch kein Rücktrittsrecht zu.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser’s right to rescind the contract shall be unaffected.
Das Recht des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The orderer's right to rescind the contract remains unaffected hereby.
Das Recht des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The customer has the right to rescind the contract after two unsuccessful rectifi cation attempts.
Nach zweimaliger erfolgloser Nachbesserung hat der Abnehmer das Recht, vom Vertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

In such cases, we reserve the right to rescind the respective agreement in whole or in part.
Wir sind in diesen Fällen berechtigt, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser's right to rescind the contract shall be unaffected.
Das Recht des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

In case such an information is missing or wrong the right to rescind will not expire at all.
Das Rücktrittsrecht erlischt bei fehlender oder fehlerhaften Belehrung erst einen Monat nach beiderseitiger vollständiger Vertragserfüllung.
ParaCrawl v7.1

In the event of a delivery delay of more than two weeks you have the right to rescind the contract.
Bei einer Lieferungsverzögerung von mehr als zwei Wochen haben Sie das Recht, vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

The orderer's right to rescind the contract if a grace period set by us expires without effect remains unaffected.
Das Recht des Bestellers zum Rücktritt nach fruchtlosem Ablauf einer uns gesetzten Nachfrist bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The Bauhaus-Universität Weimar reserves the right to rescind its permission at any time.
Die Bauhaus-Universität Weimar behält sich das Recht vor, diese Erlaubnis jederzeit zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

You have the right to rescind this contract within fourteen days without giving any reason.
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
CCAligned v1

You have the right to rescind this contract within fourteen days without giving any reasons.
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
CCAligned v1

The right to rescind the contract expires not later than one month after receipt of the information about the fact that no residential construction subsidy will be granted.
Das Rücktrittsrecht erlischt jedoch spätestens einen Monat nach Erhalt der Information über das Unterbleiben der Wohnbauförderung.
ParaCrawl v7.1

Given the above conditions, we as well shall have a right to rescind the Contract.
Unter den genannten Voraussetzungen steht auch uns ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag zu.
ParaCrawl v7.1

If such adjustment is not economically feasible, we have the right to rescind the contract.
Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht uns das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

To the extent this is not justifiable for economic reasons; REO shall have the right to rescind the contract.
Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht REO das Recht zu, vom Vertrag zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

You have the right to rescind a money transfer through the Western Union Website within 14 days.
Sie haben das Recht, von einem Geldtransferauftrag über die Western Union-Website binnen 14 Tagen zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1