Translation of "Risk management" in German

For example, the function of depositary will be strengthened considerably, and so will risk management.
Beispielsweise wird die Rolle der Verwahrstelle erheblich gestärkt und das Risikomanagement ebenfalls.
Europarl v8

The political translation of risk assessment into risk management belongs with the European institutions.
Für die politische Umsetzung in Risikomanagement haben die europäischen Institutionen Sorge zu tragen.
Europarl v8

This, say the proponents, will lead to better risk management.
Dies, so die Befürworter, werde zu einem besseren Risikomanagement führen.
Europarl v8

Risk management is a modern control tool.
Das Risikomanagement ist ein modernes Kontrollinstrument.
Europarl v8

The report is right to draw a distinction between risk analysis on the one hand and risk management on the other.
In dem Bericht werden zu Recht Risikobewertung einerseits und Risikomanagement andererseits voneinander getrennt.
Europarl v8

This was the first piece of Community legislation in the field of industrial risk management.
Es war dies die erste Gemeinschaftsvorschrift auf dem Gebiet des Risikomanagements bei Betriebsunfällen.
Europarl v8

In the Galeote Quecedo report the emphasis is on prevention, research and risk management.
Im Bericht Galeote Quecedo liegt das Schwergewicht auf Prävention, Forschung und Risikomanagement.
Europarl v8

On the other hand, application of the precautionary principle is part of risk management.
Andererseits ist die Anwendung des Vorsorgeprinzips Bestandteil des Risikomanagements.
Europarl v8

This disaster has shown the limitations of risk management policy.
Diese Katastrophe offenbart die Grenzen der Politik des Risikomanagements.
Europarl v8

The third part deals with future crisis and risk management.
Der dritte Teil setzt sich mit dem künftigen Krisen- und Risikomanagement auseinander.
Europarl v8

That 's why , for instance , the compensation systems and risk management of the banks need to be profoundly improved .
Deshalb müssen zum Beispiel die Vergütungssysteme und das Risikomanagement der Banken tiefgreifend verändert .
ECB v1