Translation of "Scuppering" in German

It is illegally occupying 40% of the Republic of Cyprus and scuppering every solution to the problem.
Sie hält 40 % der Republik Zypern unrechtmäßig besetzt und bringt jede Lösung dieses Problems zum Scheitern.
Europarl v8

Putting forward theses such as yours is a sure-fire way of scuppering the whole idea of a criminal court.
Wenn man solche Thesen vertritt wie Sie, ist das die sicherste Methode, um die Idee eines Strafgerichtshofes zum Scheitern zu bringen.
Europarl v8

When in early 1970, following the Summit in The Hague, there were signs of an impending breakthrough on the enlargement issue, Helsinki refused to sign the now negotiated Nordek Treaty, thereby scuppering the project once and for all.
Als sich Anfang 1970, im Anschluss an den Haager Gipfel, ein Durchbruch in der Erweiterungsfrage abzeichnete, verweigerte Helsinki die Unterzeichnung des fertig verhandelten Nordek-Vertrages und brachte das Projekt damit endgültig zum Scheitern.
ParaCrawl v7.1

Insulated from the public and unpracticed in the art of political leadership, small wonder EU officialdom is so powerless to tackle a eurozone crisis that risks scuppering the European project itself, argues sociologist Frank Furedi.
Die EU-Beamten haben keinen Kontakt zur Öffentlichkeit und sind in der Kunst der politischen Führung ungeübt. Daher stehen sie einer Eurokrise, die das europäische Projekt selbst zum Scheitern bringen könnte, so machtlos gegenüber, argumentiert Soziologe Frank Furedi.
ParaCrawl v7.1