Translation of "Secretary of trade" in German

A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Trade and Development Committee.
Der Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses erstellt für jede Sitzung eine vorläufige Tagesordnung.
DGT v2019

He is Deputy Secretary of the Trade Union Section of PASOK and Secretary of its trade union fraction, PASKE.
Er ist stellvertretender Sekretär der Abteilung Gewerkschaf-ten der PASOK und Sekretär ihrer Gewerkschaftsfraktion PASKE.
EUbookshop v2

When Wilson returned to government in 1974, Shore was appointed as Secretary of State for Trade.
Nachdem Wilson 1974 wieder an die Macht kam, ernannte er Shore zum Handelsminister.
WikiMatrix v1

He was elected Secretary General of the trade union at the 11th Congress of the CGIL in the spring of 1986.
Anläßlich des 11. Kongresses im Frühjahr 1986 wurde er zum Generalsekretär der Gewerkschaft gewählt.
EUbookshop v2

In her speech, Sharon Burrrow, general secretary of the International Trade Union Confederation, ITUC, described the economic situation worldwide.
Sharon Burrow, die Generalsekretärin des Internationalen Gewerkschaftsrats ITUC, sprach über die wirtschaftliche Lage weltweit.
ParaCrawl v7.1

I am pleased to see that the Commissioner has, along with my own Secretary of State for Trade and Industry, Mr Byers, formed the impression that the European car industry has indeed taken UK consumers for a ride.
Ich freue mich, daß das Kommissionsmitglied ebenso wie der britische Handels­ und Industrieminister, Herr Byers, der Auffassung ist, daß die europäische Automobilindustrie die Verbraucher im Vereinigten Königreich benachteiligt.
Europarl v8

The European Commission and a CARIFORUM State shall act alternatively for periods of 12 months as Secretary of the Trade and Development Committee.
Die Funktion des Sekretärs des Handels- und Entwicklungsausschusses wird abwechselnd von der Europäischen Kommission und einem CARIFORUM-Staat für einen Zeitraum von 12 Monaten wahrgenommen.
DGT v2019

The provisional agenda shall include items in respect of which the Secretary of the Trade and Development Committee has received a request for inclusion in the agenda, together with the relevant documents, no later than 28 days before the beginning of the meeting.
Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die dem Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses spätestens 28 Tage vor Beginn der Sitzung ein Aufnahmeantrag und die einschlägigen Unterlagen zugegangen sind.
DGT v2019

Mr John Monks, the General Secretary of the European Trade Union Confederation, has just written about his concern at seeing austerity plans having a direct impact on the incomes of wage earners, their wages and also their pensions.
Herr John Monks, Generalsekretär des Europäischen Gewerkschaftsbunds, hat gerade über seine Besorgnis geschrieben, dass die Pläne eine direkte Auswirkung auf die Einkommen von Arbeitnehmern, ihre Löhne und auch ihre Renten haben.
Europarl v8

Indeed, today the President-in-Office of the Council was able to tell us of a very offensive letter he had received from the Secretary of Trade in the United States.
Gerade heute hat uns der amtierende Ratspräsident von einem höchst beleidigenden Brief berichtet, den er vom Handelsminister der Vereinigten Staaten erhalten hat.
Europarl v8

All correspondence with the Chairperson of the Trade and Development Committee shall be forwarded to the Secretary of the Trade and Development Committee for circulation to the members of the Committee and the Secretary and the Chairperson of the Joint Council and, where appropriate, to the members of the Joint Council.
Der gesamte Schriftverkehr mit dem Vorsitzenden des Handels- und Entwicklungsausschusses wird dem Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses zur Verteilung an die Mitglieder des Ausschusses sowie dem Sekretär und dem Vorsitzenden des Gemeinsamen Rates und gegebenenfalls den Mitgliedern des Gemeinsamen Rates übermittelt.
DGT v2019

It shall be forwarded, together with the relevant documents, to the members of the Special Committee as well as the Chairperson and Secretary of the Trade and Development Committee no later than 21 days before the beginning of the meeting.
Sie wird den Mitgliedern des betreffenden Sonderausschusses sowie dem Vorsitzenden und dem Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses zusammen mit den einschlägigen Unterlagen spätestens 21 Tage vor Beginn der Sitzung übermittelt.
DGT v2019

John Monks, General Secretary of the European Trade Union Confederation, has also expressed concern that the social dimension of the Swedish Presidency has been given such low priority.
John Monks, der Generalsekretär des Europäischen Gewerkschaftsbundes zeigte sich auch besorgt darüber, dass der schwedische Ratsvorsitz der sozialen Dimension so wenig Gewicht einräumt.
Europarl v8

Copies of the signed minutes shall be forwarded to the members of the Special Committee and the Chairperson and Secretary of the Trade and Development Committee.
Den Mitgliedern des Sonderausschusses sowie dem Vorsitzenden und dem Sekretär des Handels- und Entwicklungsausschusses wird eine Abschrift des unterzeichneten Protokolls übermittelt.
DGT v2019

Last Thursday, my group brought together in Brussels, to discuss the future of Mr Bolkestein’s symbolic text, more than 200 social actors from throughout the Union, from the confederal secretary of the European Trade Union Confederation to the representatives of the social forum from Poland and Romania, in addition to a large number of local, regional and national elected representatives.
Am Donnerstag letzter Woche hat meine Fraktion zu der Frage der Zukunft des symbolträchtigen Textes von Herrn Bolkestein in Brüssel ein Treffen von über 200 sozialen Akteuren aus der ganzen Union, vom Bundessekretär des Europäischen Gewerkschaftsbundes bis zu Vertretern des Sozialforums aus Polen und Rumänien, sowie zahlreichen kommunalen, regionalen und nationalen Abgeordneten, durchgeführt.
Europarl v8