Translation of "Self-doubt" in German

Self-doubt and loneliness now seem to dominate his days.
Selbstzweifel und Einsamkeit sind nun der Inhalt seiner Tage.
Wikipedia v1.0

Of course, confidence and self-doubt are not mutually exclusive.
Natürlich schließen sich Selbstvertrauen und Selbstzweifel nicht gegenseitig aus.
News-Commentary v14

But while we are racked by self-doubt, the rest of the world is dreaming of Europe.
Während uns Selbstzweifel plagen, träumt der Rest der Welt von Europa.
TildeMODEL v2018

Fear slows them down and opens the door to self-doubt and inaction.
Furcht macht sie langsam und öffnet die Tür zum Selbstzweifel und zur Untätigkeit.
OpenSubtitles v2018

These people get their confidence from feeding off others' self-doubt.
Diese Leute erhalten ihr Selbstvertrauen, indem sie sich vom Selbstzweifel anderer ernähren.
OpenSubtitles v2018

Self-doubt is a sure sign of sanity.
Selbstzweifel ist ein Zeichen für geistige Gesundheit.
OpenSubtitles v2018

I had a fleeting moment of self-Doubt.
Ich hatte einen kurzen Moment des Selbstzweifels.
OpenSubtitles v2018

I do think that everybody has twinges of self-doubt from time to time.
Ich glaube, dass jeder mal von Zeit zu Zeit an Selbstzweifeln leidet.
OpenSubtitles v2018

I had a lot of self-doubt, and it manifested itself in the form of unchecked rage and aggression.
Ich hatte viele Selbstzweifel, die sich in Wut und Aggression kehrten.
OpenSubtitles v2018

This pile of self-doubt and nebbishness flooded the Earth?
Dieser Haufen aus Selbstzweifeln und Nichtsnutz, der die Erde überflutete?
OpenSubtitles v2018

We can get into the whole spiraling out of control, self-doubt, resigning thing.
Wir könnten natürlich alle in diese Spirale aus Selbstzweifel und Kündigung geraten.
OpenSubtitles v2018

So why am I filled with self-doubt?
Warum also bin ich voller Selbstzweifel?
OpenSubtitles v2018

We're paralyzed by self-doubt and intellectuality and by you.
Wir sind gelähmt von Selbstzweifeln, von Intellektualität... und von euch.
OpenSubtitles v2018

My troubles with warts make me self-doubt for several years.
Meine Probleme mit Warzen machen mir Selbstzweifel seit Jahren.
ParaCrawl v7.1

He bothers with self-doubt, sadness, anger and helplessness.
Er wird gequält von Selbstzweifeln, Trauer, Wut und Hilflosigkeit.
ParaCrawl v7.1

Appeal to our self-doubt: stop annoying!
Appell an unsere Selbstzweifel: hört auf zu nerven!
CCAligned v1

Overcome internal unrest and self-doubt.
Gemeinsam überwinden wir innere Unruhe und Selbstzweifel.
CCAligned v1

Self-doubt kills both your time and efficiency.
Selbstzweifel tötet sowohl Ihre Zeit und Effizienz.
ParaCrawl v7.1

There followed a period of despondency and self-doubt.
Es folgte eine Zeit der Niedergeschlagenheit und des Selbstzweifels.
ParaCrawl v7.1

He is very proudly smiling at the public and seems to have no self-doubt.
Er lächelt das Publikum unbändig stolz und ohne sichtbare Selbstzweifel an.
ParaCrawl v7.1