Übersetzung für "Self-doubt" in Deutsch
Self-doubt
and
loneliness
now
seem
to
dominate
his
days.
Selbstzweifel
und
Einsamkeit
sind
nun
der
Inhalt
seiner
Tage.
Wikipedia v1.0
Of
course,
confidence
and
self-doubt
are
not
mutually
exclusive.
Natürlich
schließen
sich
Selbstvertrauen
und
Selbstzweifel
nicht
gegenseitig
aus.
News-Commentary v14
But
while
we
are
racked
by
self-doubt,
the
rest
of
the
world
is
dreaming
of
Europe.
Während
uns
Selbstzweifel
plagen,
träumt
der
Rest
der
Welt
von
Europa.
TildeMODEL v2018
Fear
slows
them
down
and
opens
the
door
to
self-doubt
and
inaction.
Furcht
macht
sie
langsam
und
öffnet
die
Tür
zum
Selbstzweifel
und
zur
Untätigkeit.
OpenSubtitles v2018
These
people
get
their
confidence
from
feeding
off
others'
self-doubt.
Diese
Leute
erhalten
ihr
Selbstvertrauen,
indem
sie
sich
vom
Selbstzweifel
anderer
ernähren.
OpenSubtitles v2018
Self-doubt
is
a
sure
sign
of
sanity.
Selbstzweifel
ist
ein
Zeichen
für
geistige
Gesundheit.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
fleeting
moment
of
self-Doubt.
Ich
hatte
einen
kurzen
Moment
des
Selbstzweifels.
OpenSubtitles v2018
I
do
think
that
everybody
has
twinges
of
self-doubt
from
time
to
time.
Ich
glaube,
dass
jeder
mal
von
Zeit
zu
Zeit
an
Selbstzweifeln
leidet.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
lot
of
self-doubt,
and
it
manifested
itself
in
the
form
of
unchecked
rage
and
aggression.
Ich
hatte
viele
Selbstzweifel,
die
sich
in
Wut
und
Aggression
kehrten.
OpenSubtitles v2018
This
pile
of
self-doubt
and
nebbishness
flooded
the
Earth?
Dieser
Haufen
aus
Selbstzweifeln
und
Nichtsnutz,
der
die
Erde
überflutete?
OpenSubtitles v2018
We
can
get
into
the
whole
spiraling
out
of
control,
self-doubt,
resigning
thing.
Wir
könnten
natürlich
alle
in
diese
Spirale
aus
Selbstzweifel
und
Kündigung
geraten.
OpenSubtitles v2018
So
why
am
I
filled
with
self-doubt?
Warum
also
bin
ich
voller
Selbstzweifel?
OpenSubtitles v2018
We're
paralyzed
by
self-doubt
and
intellectuality
and
by
you.
Wir
sind
gelähmt
von
Selbstzweifeln,
von
Intellektualität...
und
von
euch.
OpenSubtitles v2018
My
troubles
with
warts
make
me
self-doubt
for
several
years.
Meine
Probleme
mit
Warzen
machen
mir
Selbstzweifel
seit
Jahren.
ParaCrawl v7.1
He
bothers
with
self-doubt,
sadness,
anger
and
helplessness.
Er
wird
gequält
von
Selbstzweifeln,
Trauer,
Wut
und
Hilflosigkeit.
ParaCrawl v7.1
Appeal
to
our
self-doubt:
stop
annoying!
Appell
an
unsere
Selbstzweifel:
hört
auf
zu
nerven!
CCAligned v1
Overcome
internal
unrest
and
self-doubt.
Gemeinsam
überwinden
wir
innere
Unruhe
und
Selbstzweifel.
CCAligned v1
Self-doubt
kills
both
your
time
and
efficiency.
Selbstzweifel
tötet
sowohl
Ihre
Zeit
und
Effizienz.
ParaCrawl v7.1
There
followed
a
period
of
despondency
and
self-doubt.
Es
folgte
eine
Zeit
der
Niedergeschlagenheit
und
des
Selbstzweifels.
ParaCrawl v7.1
He
is
very
proudly
smiling
at
the
public
and
seems
to
have
no
self-doubt.
Er
lächelt
das
Publikum
unbändig
stolz
und
ohne
sichtbare
Selbstzweifel
an.
ParaCrawl v7.1