Translation of "Settle costs" in German

State-recognised hospitals and doctors accept them and can settle the costs directly.
Staatlich anerkannte Spitäler und Ärzte akzeptieren diese und können die Kosten direkt abwickeln.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, you can settle the costs of your booking - including a deposit - beforehand.
Sie können die Kosten für Ihre Buchung inklusive einer Pfandzahlung auch im Voraus begleichen.
ParaCrawl v7.1

Settle your court costs with clerk.
Begleichen Sie Ihre Gerichtskosten.
OpenSubtitles v2018

If during your hospitalisation we do not obtain this guarantee for the payment of costs from your insurance company, then you will be obliged to settle all costs incurred in Slovenia yourself and thereafter claim reimbursement of costs directly from the insurance company.
Wenn wir in der Zeit Ihres Krankenhausaufenthaltes von Ihrer Versicherung keine Gewährleistung für die Zahlung der Kosten erhalten, werden Sie selbst für die entstandenen Kosten bei uns aufkommen müssen und können anschließend die Rückerstattung dieser Kosten unmittelbar bei Ihrer Versicherung geltend machen.
ParaCrawl v7.1

If the injured participant does not have a corresponding insurance cover and is not able to settle the hospital bill for the provided health-care services, in cash or otherwise, the Recipient shall settle the costs.
Falls der verletzte Veranstaltungsteilnehmer nicht versichert sein sollte und die Krankenhausrechnung in bar oder in anderer Form zu begleichen nicht im Stande ist, so ist der Empfänger verpflichtet, diese Kosten zu begleichen.
ParaCrawl v7.1

This data is processed to create your usage profile, to provide you with the necessary access data, to settle any costs and to contact you.
Diese Daten werden verarbeitet, um Ihr Nutzungsprofil zu erstellen, Ihnen die erforderlichen Zugangsdaten zukommen zu lassen, etwaige Kosten abzurechnen und Kontakt mit Ihnen aufzunehmen.
CCAligned v1

We can send you a return label in which you immediately settle the costs through our carrier (shipments then go through PostNL or through one of their partners).
Wir können Ihnen ein Rücksendeetikett zusenden, auf dem Sie die Kosten sofort über unseren Spediteur begleichen (der Versand erfolgt dann über PostNL oder einen ihrer Partner).
ParaCrawl v7.1

The mayor of the municipality of Mahmutlar, Alaattin Cakir, explained that they will request a fee of 3,000 YTL from the families of the foreign deceased, in order to be able to settle their funeral costs.
Der Bürgermeister von der Gemeinde Mahmutlar, Alaattin Cakir, erklärte, dass sie ab sofort 3.000 YTL von den Familien der ausländischen Verstorbenen beantragen werden, um deren Beerdigungskosten begleichen zu können.
ParaCrawl v7.1

Thus, the fee schedules for private medical services are used to settle costs, as is the case in comparable domestic situations.
Für die Abrechnung der Kosten werden daher, wie in den vergleichbaren innerstaatlichen Sachverhalten, die Gebührenordnungen für privatärztliche Leistungen zugrunde gelegt.
ParaCrawl v7.1

In other countries, for example in the US market, it is customary to settle costs through a company account.
In anderen Ländern, zum Beispiel im US-Markt, ist es üblich, die Kosten über das Firmenkonto abzurechnen.
ParaCrawl v7.1

You settle all medical costs for medication, visits to doctors and hospital stays that are covered by basic insurance yourself until you have reached the deductible you have selected.
Alle medizinischen Kosten für Medikamente, Arztbesuche und Spitalaufenthalte, die durch die Grundversicherung abgedeckt sind, begleichen Sie so lange selbst, bis Ihre gewählte Franchise erreicht ist.
ParaCrawl v7.1

Whether or not you’ll find someone who’ll settle the costs in the event of a loss, depends on the guarantee or the crash replacement arrangement granted by the manufacturer.
Ob Sie im Schadensfall dann jemanden finden, der Ihre Kosten begleicht, hängt von der Garantie oder der Unfall-Ersatzregelung ab, die der Hersteller gewährt.
ParaCrawl v7.1

In that case, the user is obliged to settle all the costs proceeding from that action (costs of attorney, court costs etc) 10) The user has the possibility and right to ask for a detailed itemized statement of costs proceeding from portal use, as well as itemized statement of all services and products purchased under his user name on the portal.
In diesem Fall wird der Benutzer verbunden, alle Kosten zu vereinbaren, die von dieser Tätigkeit fortfahren (Kosten des Rechtsanwalts, umwerben Kosten usw.) 10) Der Benutzer hat die Möglichkeit und das Recht, um eine ausführliche verzeichnete Aussage über die Kosten zu bitten, die vom Portalgebrauch, sowie verzeichnete Aussage über alle Dienstleistungen und Produkte gekauft werden unter seinem Benutzernamen auf dem Portal fortfahren.
ParaCrawl v7.1

In these cases, traveler settles all additional costs.
In diesen Fällen bezahlt der Reisende alle zusätzliche Kosten.
ParaCrawl v7.1

This also applies to settling travel costs within the context of disbursed partial payments.
Dieses gilt auch für die Abrechnung von Reisekosten im Rahmen gezahlter Abschläge.
ParaCrawl v7.1

Links follow to documents for settling costs of state employees in the context of EU support and contract research.
Nachfolgend sind die Dokumente zur Abrechnung von Landesbeschäftigten im Kontext von EU-Fördermitteln und Auftragsforschung verlinkt.
ParaCrawl v7.1

In this context, the question as to how cross-border disputes can be settled cost-effectively for consumers must also be addressed.
Fraglich in diesem Zusammenhang erscheint weiters, wie grenzüberschreitende Streitigkeiten kostengünstig für KonsumentInnen beigelegt werden können.
ParaCrawl v7.1

The assumption underlying such an approach would be that patent disputes can be settled at lower cost and/or more quickly than by regular courts, yet stillproviding a similar or possibly even better level of legal security.
Patentstreitigkeiten könnten hierdurch zu geringeren Kosten bzw. auch in kürzerer Frist als vorordentlichen Gerichte beigelegt werden, wobei zugleich ein ähnliches oder gar noch höheres Niveau an Rechtssicherheit möglich wäre.
EUbookshop v2

The Company has the intention to settle the cost of the hedge with the $435,000 margin call deposited with the hedge counter-party.
Das Unternehmen beabsichtigt, die Kosten der Hedge mit dem 435.000 USD Margenausgleich abzurechnen, der bei der Hedge -Gegenpartei hinterlegt wurde.
ParaCrawl v7.1

Payments made by the consumer will always go towards settling all outstanding costs and interest and then the payable invoices that have been owing the longest, even if the consumer states that payment is for a later invoice.
Vom Verbrauche geleistete Zahlungen werden immer verwendet, um alle Zinsen und Kosten zu begleichen und danach die fälligen Rechnungen, die am längsten offen sind, auch wenn der Verbraucher angibt, dass sich die Zahlung auf eine spätere Rechnung bezieht.
ParaCrawl v7.1

Any responsibilities that should be borne by us will be settled with cost borne by us.
Jede mögliche Verantwortung, die von uns getragen werden sollte, wird mit den Kosten vereinbart, die von uns getragen werden.
CCAligned v1

The service user is responsible for settling of costs of using the user's name and password, according to the current tariff of CroMaps service.
Der Dienstbenutzer ist für das Vereinbaren von Kosten des Verwendens des des Namens und des Kennwortes Benutzers, entsprechend dem gegenwärtigen Tarif des CroMaps Services verantwortlich.
ParaCrawl v7.1