Übersetzung für "Settle costs" in Deutsch
State-recognised
hospitals
and
doctors
accept
them
and
can
settle
the
costs
directly.
Staatlich
anerkannte
Spitäler
und
Ärzte
akzeptieren
diese
und
können
die
Kosten
direkt
abwickeln.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
you
can
settle
the
costs
of
your
booking
-
including
a
deposit
-
beforehand.
Sie
können
die
Kosten
für
Ihre
Buchung
inklusive
einer
Pfandzahlung
auch
im
Voraus
begleichen.
ParaCrawl v7.1
Settle
your
court
costs
with
clerk.
Begleichen
Sie
Ihre
Gerichtskosten.
OpenSubtitles v2018
If
during
your
hospitalisation
we
do
not
obtain
this
guarantee
for
the
payment
of
costs
from
your
insurance
company,
then
you
will
be
obliged
to
settle
all
costs
incurred
in
Slovenia
yourself
and
thereafter
claim
reimbursement
of
costs
directly
from
the
insurance
company.
Wenn
wir
in
der
Zeit
Ihres
Krankenhausaufenthaltes
von
Ihrer
Versicherung
keine
Gewährleistung
für
die
Zahlung
der
Kosten
erhalten,
werden
Sie
selbst
für
die
entstandenen
Kosten
bei
uns
aufkommen
müssen
und
können
anschließend
die
Rückerstattung
dieser
Kosten
unmittelbar
bei
Ihrer
Versicherung
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
If
the
injured
participant
does
not
have
a
corresponding
insurance
cover
and
is
not
able
to
settle
the
hospital
bill
for
the
provided
health-care
services,
in
cash
or
otherwise,
the
Recipient
shall
settle
the
costs.
Falls
der
verletzte
Veranstaltungsteilnehmer
nicht
versichert
sein
sollte
und
die
Krankenhausrechnung
in
bar
oder
in
anderer
Form
zu
begleichen
nicht
im
Stande
ist,
so
ist
der
Empfänger
verpflichtet,
diese
Kosten
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
This
data
is
processed
to
create
your
usage
profile,
to
provide
you
with
the
necessary
access
data,
to
settle
any
costs
and
to
contact
you.
Diese
Daten
werden
verarbeitet,
um
Ihr
Nutzungsprofil
zu
erstellen,
Ihnen
die
erforderlichen
Zugangsdaten
zukommen
zu
lassen,
etwaige
Kosten
abzurechnen
und
Kontakt
mit
Ihnen
aufzunehmen.
CCAligned v1
We
can
send
you
a
return
label
in
which
you
immediately
settle
the
costs
through
our
carrier
(shipments
then
go
through
PostNL
or
through
one
of
their
partners).
Wir
können
Ihnen
ein
Rücksendeetikett
zusenden,
auf
dem
Sie
die
Kosten
sofort
über
unseren
Spediteur
begleichen
(der
Versand
erfolgt
dann
über
PostNL
oder
einen
ihrer
Partner).
ParaCrawl v7.1
The
mayor
of
the
municipality
of
Mahmutlar,
Alaattin
Cakir,
explained
that
they
will
request
a
fee
of
3,000
YTL
from
the
families
of
the
foreign
deceased,
in
order
to
be
able
to
settle
their
funeral
costs.
Der
Bürgermeister
von
der
Gemeinde
Mahmutlar,
Alaattin
Cakir,
erklärte,
dass
sie
ab
sofort
3.000
YTL
von
den
Familien
der
ausländischen
Verstorbenen
beantragen
werden,
um
deren
Beerdigungskosten
begleichen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
fee
schedules
for
private
medical
services
are
used
to
settle
costs,
as
is
the
case
in
comparable
domestic
situations.
Für
die
Abrechnung
der
Kosten
werden
daher,
wie
in
den
vergleichbaren
innerstaatlichen
Sachverhalten,
die
Gebührenordnungen
für
privatärztliche
Leistungen
zugrunde
gelegt.
ParaCrawl v7.1
In
other
countries,
for
example
in
the
US
market,
it
is
customary
to
settle
costs
through
a
company
account.
In
anderen
Ländern,
zum
Beispiel
im
US-Markt,
ist
es
üblich,
die
Kosten
über
das
Firmenkonto
abzurechnen.
ParaCrawl v7.1
You
settle
all
medical
costs
for
medication,
visits
to
doctors
and
hospital
stays
that
are
covered
by
basic
insurance
yourself
until
you
have
reached
the
deductible
you
have
selected.
Alle
medizinischen
Kosten
für
Medikamente,
Arztbesuche
und
Spitalaufenthalte,
die
durch
die
Grundversicherung
abgedeckt
sind,
begleichen
Sie
so
lange
selbst,
bis
Ihre
gewählte
Franchise
erreicht
ist.
ParaCrawl v7.1
Whether
or
not
you’ll
find
someone
who’ll
settle
the
costs
in
the
event
of
a
loss,
depends
on
the
guarantee
or
the
crash
replacement
arrangement
granted
by
the
manufacturer.
Ob
Sie
im
Schadensfall
dann
jemanden
finden,
der
Ihre
Kosten
begleicht,
hängt
von
der
Garantie
oder
der
Unfall-Ersatzregelung
ab,
die
der
Hersteller
gewährt.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
the
user
is
obliged
to
settle
all
the
costs
proceeding
from
that
action
(costs
of
attorney,
court
costs
etc)
10)
The
user
has
the
possibility
and
right
to
ask
for
a
detailed
itemized
statement
of
costs
proceeding
from
portal
use,
as
well
as
itemized
statement
of
all
services
and
products
purchased
under
his
user
name
on
the
portal.
In
diesem
Fall
wird
der
Benutzer
verbunden,
alle
Kosten
zu
vereinbaren,
die
von
dieser
Tätigkeit
fortfahren
(Kosten
des
Rechtsanwalts,
umwerben
Kosten
usw.)
10)
Der
Benutzer
hat
die
Möglichkeit
und
das
Recht,
um
eine
ausführliche
verzeichnete
Aussage
über
die
Kosten
zu
bitten,
die
vom
Portalgebrauch,
sowie
verzeichnete
Aussage
über
alle
Dienstleistungen
und
Produkte
gekauft
werden
unter
seinem
Benutzernamen
auf
dem
Portal
fortfahren.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
traveler
settles
all
additional
costs.
In
diesen
Fällen
bezahlt
der
Reisende
alle
zusätzliche
Kosten.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
settling
travel
costs
within
the
context
of
disbursed
partial
payments.
Dieses
gilt
auch
für
die
Abrechnung
von
Reisekosten
im
Rahmen
gezahlter
Abschläge.
ParaCrawl v7.1
Links
follow
to
documents
for
settling
costs
of
state
employees
in
the
context
of
EU
support
and
contract
research.
Nachfolgend
sind
die
Dokumente
zur
Abrechnung
von
Landesbeschäftigten
im
Kontext
von
EU-Fördermitteln
und
Auftragsforschung
verlinkt.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
question
as
to
how
cross-border
disputes
can
be
settled
cost-effectively
for
consumers
must
also
be
addressed.
Fraglich
in
diesem
Zusammenhang
erscheint
weiters,
wie
grenzüberschreitende
Streitigkeiten
kostengünstig
für
KonsumentInnen
beigelegt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
assumption
underlying
such
an
approach
would
be
that
patent
disputes
can
be
settled
at
lower
cost
and/or
more
quickly
than
by
regular
courts,
yet
stillproviding
a
similar
or
possibly
even
better
level
of
legal
security.
Patentstreitigkeiten
könnten
hierdurch
zu
geringeren
Kosten
bzw.
auch
in
kürzerer
Frist
als
vorordentlichen
Gerichte
beigelegt
werden,
wobei
zugleich
ein
ähnliches
oder
gar
noch
höheres
Niveau
an
Rechtssicherheit
möglich
wäre.
EUbookshop v2
The
Company
has
the
intention
to
settle
the
cost
of
the
hedge
with
the
$435,000
margin
call
deposited
with
the
hedge
counter-party.
Das
Unternehmen
beabsichtigt,
die
Kosten
der
Hedge
mit
dem
435.000
USD
Margenausgleich
abzurechnen,
der
bei
der
Hedge
-Gegenpartei
hinterlegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Payments
made
by
the
consumer
will
always
go
towards
settling
all
outstanding
costs
and
interest
and
then
the
payable
invoices
that
have
been
owing
the
longest,
even
if
the
consumer
states
that
payment
is
for
a
later
invoice.
Vom
Verbrauche
geleistete
Zahlungen
werden
immer
verwendet,
um
alle
Zinsen
und
Kosten
zu
begleichen
und
danach
die
fälligen
Rechnungen,
die
am
längsten
offen
sind,
auch
wenn
der
Verbraucher
angibt,
dass
sich
die
Zahlung
auf
eine
spätere
Rechnung
bezieht.
ParaCrawl v7.1
Any
responsibilities
that
should
be
borne
by
us
will
be
settled
with
cost
borne
by
us.
Jede
mögliche
Verantwortung,
die
von
uns
getragen
werden
sollte,
wird
mit
den
Kosten
vereinbart,
die
von
uns
getragen
werden.
CCAligned v1
The
service
user
is
responsible
for
settling
of
costs
of
using
the
user's
name
and
password,
according
to
the
current
tariff
of
CroMaps
service.
Der
Dienstbenutzer
ist
für
das
Vereinbaren
von
Kosten
des
Verwendens
des
des
Namens
und
des
Kennwortes
Benutzers,
entsprechend
dem
gegenwärtigen
Tarif
des
CroMaps
Services
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1