Translation of "Several issues" in German

Also, several of these issues imply cooperation with the Council.
Einige dieser Angelegenheiten setzen des Weiteren eine Zusammenarbeit mit dem Rat voraus.
Europarl v8

Maybe there are several issues we have to take into account.
Vielleicht gibt es einige Bereiche, die wir berücksichtigen müssen.
Europarl v8

This decision of the Bureau raises several issues.
Diese Beschlüsse des Präsidiums werfen verschiedene Fragen auf.
Europarl v8

I should like to conclude on several issues.
Ich möchte mit meheren Themen abschließen.
Europarl v8

Let me stress several policy issues.
Gestatten Sie mir, einige politische Themen hervorzuheben.
Europarl v8

Several of the issues in the European Parliament resolution are being analysed.
Mehrere der in der Entschließung des Europäischen Parlaments enthaltenen Fragen werden gegenwärtig untersucht.
Europarl v8

Allow me to touch very briefly on several issues.
Gestatten sie mir, kurz einige Punkte anzusprechen.
Europarl v8

However, I would like to dwell on several important issues.
Ich möchte jedoch auf mehrere wichtige Punkte genauer eingehen.
Europarl v8

But there are bloggers who raised several questions and issues about the SlutWalk.
Es gibt jedoch Blogger, die verschiedene Fragen und Probleme bezüglich SlutWalk aufwarfen.
GlobalVoices v2018q4

We spoke of several issues.
Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Reproductive cloning raises several moral issues – principally those of safety.
Reproduktives Klonen wirft etliche moralische Fragen auf, vor allem Fragen der Sicherheit.
News-Commentary v14

In addition to membership, several other issues remain.
Neben der Mitgliedschaft bleiben noch weitere Fragen zu klären.
News-Commentary v14

On several other global issues, a full consensus was reached.
In mehreren anderen globalen Fragen wurde ein vollständiger Konsens erreicht.
News-Commentary v14

The impact assessment investigated several issues, including:
Bei der Folgenabschätzung wurden verschiedene Fragen untersucht, darunter:
TildeMODEL v2018

During the internet consultation, several issues were raised by stakeholders.
Bei der Internetkonsultation wurden seitens der Interessengruppen mehrere Fragen aufgeworfen.
TildeMODEL v2018

Several issues concern the actual scope of the damages claim.
Der tatsächliche Umfang des Schadenersatzanspruchs wird von verschiedenen Faktoren bestimmt.
TildeMODEL v2018

In addition, several issues could deserve further attention.
Außerdem könnten einige Themen weiterer Aufmerksamkeit bedürfen.
TildeMODEL v2018

Moreover, several significant competition issues are identified in the European payment cards market.
Darüber hinaus wurden auf dem europäischen Markt für Zahlungskarten mehrere schwerwiegende Wettbewerbsprobleme festgestellt.
TildeMODEL v2018

The Parliament also proposes additional amendments on several other related issues.
Das Parlament legt auch zu einigen anderen Punkten zusätzliche Änderungsanträge vor.
TildeMODEL v2018

I believe that there are several key issues we agree on.
Ich denke, wir sind uns in mehreren wichtigen Punkten einig.
TildeMODEL v2018

Several other issues were raised in the consultative process.
Im Konsultationsprozeß wurde eine Reihe weiterer Themen angesprochen.
TildeMODEL v2018

The Polish authorities raised several issues.
Die polnischen Behörden haben sich zu mehreren Themen geäußert.
DGT v2019

The European Semester policy recommendations reflect several of these issues.
Die Politikempfehlungen im Rahmen des Europäischen Semesters greifen diese Themen auf.
TildeMODEL v2018