Translation of "Shall be provided" in German

The penalty for the infringement shall be as provided in the Mauritius legislation in force.
Die Strafe für den Verstoß wird entsprechend geltendem mauritischem Recht festgesetzt.
DGT v2019

The DPO shall be provided with the information or opinion within 30 days.
Die Informationen oder Gutachten sind dem DSB innerhalb von dreißig Tagen zu übermitteln.
DGT v2019

These benefits shall be provided by the Agency.
Die Bezüge werden durch die Agentur gewährt.
DGT v2019

Any appropriate time limits for implementation shall be provided for.’;
Gegebenenfalls werden angemessene Fristen für die Anwendung vorgesehen.“
DGT v2019

Where no appropriate public transport exists, information on other environmentally preferable means of transport shall also be provided.
Sind keine geeigneten öffentlichen Verkehrsmittel vorhanden, ist auf andere umweltfreundlichere Verkehrsmittel hinzuweisen.
DGT v2019

The software calibration identification number shall be provided in a standardised format.
Die Kennnummer der Softwarekalibrierung ist in einem genormten Format bereitzustellen.
DGT v2019

The VIN number shall be provided in a standardised format.
Die VIN ist in einem genormten Format bereitzustellen.
DGT v2019

A lorry wash shall be provided on the spot.
Eine spezielle Waschvorrichtung für Lastkraftwagen muss vor Ort vorhanden sein.
DGT v2019

The Commission may specify the time limit within which such an opinion shall be provided.
Die Kommission kann bestimmen, innerhalb welcher Frist dieses Gutachten vorzulegen ist.
DGT v2019

The account number shall be provided by the Mauritius authorities.
Die Kontonummer wird von den mauritischen Behörden mitgeteilt.
DGT v2019

The transit accompanying document and the List of items shall be provided in printed form.’.
Das Versandbegleitdokument und die Liste der Warenpositionen werden in gedruckter Form erstellt.“
DGT v2019

Information about the noise level of the appliance shall be provided in a way clearly visible to the consumer.
Der Geräuschpegel des Gerätes ist für den Verbraucher deutlich sichtbar anzugeben.
DGT v2019

The costs paid shall be provided in computerised form in accordance with the table provided in the Annex to this Decision;
Diese werden elektronisch gemäß der Tabelle im Anhang zur vorliegenden Entscheidung übermittelt.
DGT v2019

The secretariat of the Administrative Board shall be provided by the Authority.
Die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden von der Behörde wahrgenommen.
DGT v2019

The reports shall also be provided in computerised form.
Die Berichte sind auch in EDV-gestützter Form zu übermitteln.
DGT v2019

The secretariat for the Management Board shall be provided by the Agency.
Die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrats werden von der Agentur wahrgenommen.
DGT v2019

The Secretariat of the Group shall be provided by the Commission.
Die Sekretariatsgeschäfte werden von der Kommission wahrgenommen.
DGT v2019

Inspectors shall be provided with suitable means of identification.
Die Inspektoren sind mit geeigneten Mitteln zu ihrer Identifizierung auszustatten.
DGT v2019

These data shall be provided at least in an accessible electronic format;
Diese Daten müssen zumindest in einem elektronischen Format zugänglich sein;
DGT v2019