Translation of "Shared identity" in German

Of course, more than a shared identity alone is needed for mobilization to occur.
Natürlich ist mehr als eine gemeinsame Identität notwendig, damit eine Mobilisierung stattfindet.
News-Commentary v14

The euro is a symbol of shared identity, which facilitates the integration process.
Der Euro ist das Symbol einer gemeinsamen Identität, die den Integrationsprozess erleichtert.
TildeMODEL v2018

I became obsessed with the idea of a shared African identity.
Ich war fasziniert von der Idee einer gemeinsamen afrikanischen Identität.
TED2020 v1

But that does not amount to anything close to a shared identity.
Doch das kommt nicht einmal annähernd einer gemeinsamen Identität gleich.
News-Commentary v14

Is there a shared European cultural identity?
Gibt es eine gemeinsame europäische kulturelle Identität?
EUbookshop v2

But it is precisely this awareness of a shared identity that the EU wants to achieve.
Genau dieses Bewusstsein einer gemeinsamen Identität möchte die EU erreichen.
EUbookshop v2

The pillars of our shared identity are defined in our Purpose.
Die Säulen unserer gemeinsamen Identität sind in unserem Purpose definiert.
ParaCrawl v7.1

Shared memories will then create a shared European identity.
Aus gemeinsamer Erinnerung entsteht dann eine gemeinsame europäische Identität.
ParaCrawl v7.1

The server recognizes the shared identity of a group based on the considerable agreement of the vehicle positions.
Der Server erkennt die Zusammengehörigkeit eines Fahrtverbunds anhand einer weitgehenden Übereinstimmung der Fahrzeugpositionen.
EuroPat v2

I became obsessed with the ideaof a shared African identity.
Ich war fasziniert von der Ideeeiner gemeinsamen afrikanischen Identität.
ParaCrawl v7.1

We support the shared Westerwald identity, thus contributing towards the prominence of the region.
Wir fördern die gemeinsame Westerwald-Identität und tragen so zur Bekanntheit der Region bei.
ParaCrawl v7.1

Modern societies do not by any means need to forego the idea of national cohesion and shared identity.
Moderne Gesellschaften müssen auf die Vorstellung nationaler Zusammengehörigkeit keineswegs verzichten.
ParaCrawl v7.1

In short, there can be no democracy without a shared identity as participants in a common agency.
Kurzum, ohne gemeinsame Identität als Mitglieder in einem Gemeinwesen kann es keine Demokratie geben.
News-Commentary v14

It has a powerful common identity, shared memories, and a rich culture.
Sie verfügt über eine starke gemeinsame Identität, gemeinsame Erinnerungen und eine vielfältige Kultur.
News-Commentary v14

But we are seeking a shared identity - a new European soul.
Wonach wir aber streben, ist eine gemeinsame Identität, ein neuer europäischer Geist.
TildeMODEL v2018

Specialists are important, but it is just as crucial to have a shared identity and share a willingness to change.
Spezialisten sind wichtig, eine gemeinsame Identität und die Bereitschaft zur Veränderung aber mindestens genauso!
ParaCrawl v7.1

Are there common values that can create a shared European identity, as Habermas believes?
Gibt es, wie Habermas meinte, Werte, die eine gemeinsame europäische Identität stiften können?
ParaCrawl v7.1

These interactions of people, identities and place coalesce into a stronger local sense of shared identity.
Diese Interaktionen von Menschen, Identitäten und Orten verschmelzen zu einem stärkeren lokalen Gefühl gemeinsamer Identität.
CCAligned v1