Translation of "Should be changed" in German

In my opinion, the priority projects should not be changed on any account.
Meiner Meinung nach dürfen die vorrangigen Projekte auf keinen Fall geändert werden.
Europarl v8

The legal base should not be changed to allow a qualified majority decision in the Council.
Die Rechtsgrundlage sollte nicht in Ratsbeschlüsse mit qualifizierter Mehrheit geändert werden.
Europarl v8

I believe the internal system should be changed.
Ich glaube, daß sich das interne System ändern muß.
Europarl v8

It should be changed only to improve what already exists.
Er sollte nur geändert werden, um Verbesserungen an Bestehendem vorzunehmen.
Europarl v8

The injection site should be changed for each injection.
Bei jeder Injektion sollte eine neue Einstichstelle gewählt werden.
ELRC_2682 v1

During continuous infusion, infusion bags should be changed every 24 hours.
Während der kontinuierlichen Infusion sollte der Infusionsbeutel alle 24 Stunden gewechselt werden.
ELRC_2682 v1

Heavily contaminated clothes should be changed immediately and washed before re-use.
Stark kontaminierte Kleidung sollte umgehend gewechselt und vor dem nächsten Tragen gewaschen werden.
ELRC_2682 v1

After preparation of the solution, the needle should be changed.
Nach der Zubereitung der Lösung muss die Nadel gewechselt werden.
ELRC_2682 v1

When given subcutaneously, the site of injection should be changed with each injection.
Bei subkutaner Anwendung ist die Injektionsstelle bei jeder Injektion zu wechseln.
ELRC_2682 v1

Moreover, a custom has been repeated that should be changed.
Überdies hat sich eine Gepflogenheit eingebürgert, die es zu ändern gilt.
News-Commentary v14

The second and third indents should therefore be changed to :
Daher sollten der zweite und der dritte Gedankenstrich den folgenden neuen Wortlaut erhalten:
TildeMODEL v2018

Registration law for social partners' organisations should be changed.
Das Registerrecht für die Organisationen der Sozialpartner sollte geändert werden.
TildeMODEL v2018

The date of entry-into-force of the proposed amendments should be changed.
Der für das Inkrafttreten der vorgeschlagenen Änderungen vorgesehene Termin muß angepaßt werden.
TildeMODEL v2018

Finally, the rules on interest penalties should be changed.
Auch die Regeln über Verzugszinsen sollten geändert werden.
TildeMODEL v2018

Further the footnote should be changed to read:
Außerdem sollte der Text der erwähnten Anmerkung folgendermaßen geändert werden:
TildeMODEL v2018

Parliament nevertheless thought this practice should be changed.
Das Parlament sei jedoch der Ansicht, dass sich diese Praxis ändern sollte.
TildeMODEL v2018

The section agreed that point 1.6 should be changed.
Die Fachgruppe vereinbart, dass Ziffer 1.6 geändert werden soll.
TildeMODEL v2018

The order of paragraphs in Rule 12 should be changed.
Die Reihenfolge der Absätze in Artikel 12 sollte geändert werden:
TildeMODEL v2018

Thus tax legislation and labour and social legislation should be changed.
Die Steuergesetzgebung, die Arbeits- und Sozialgesetzgebung müssen daher umgestaltet werden.
TildeMODEL v2018