Translation of "Significant results" in German

This burgeoning cooperation has already produced significant results.
Diese beginnende Zusammenarbeit hat bereits bedeutende Ergebnisse erreicht.
Europarl v8

These flights were not able to carry out any real analyses or produce any significant results.
Wirkliche Analysen und Ergebnisse konnten dabei kaum erzielt werden.
Europarl v8

Yet Parliament achieved two significant results.
Das Parlament hat jedoch zwei wesentliche Ergebnisse erzielt.
Europarl v8

Significant results have also been obtained with regard to combating drug abuse.
Bedeutsame Ergebnisse wurden auch bei der Bekämpfung des Drogenmissbrauchs erzielt.
Europarl v8

Our proposals have not led to any significant results during all this time.
In all den Jahren haben unsere Vorschläge zu keinen wesentlichen Ergebnissen geführt.
Europarl v8

Together, we have achieved some significant results.
Denn gemeinsam haben wir Bedeutendes erreicht.
Europarl v8

Significant and relevant results were obtained in some of these studies.
In einigen dieser Studien wurden signifikante und klinisch relevante Ergebnisse verzeichnet.
EMEA v3

Significant and relevant results were obtained in some of the short-term studies.
In einigen der Kurzzeitstudien wurden signifikante und klinisch relevante Ergebnisse erzielt.
ELRC_2682 v1

At the same time moderate investments to fight spam can also deliver significant results.
Andererseits können aber auch schon moderate Investitionen in die Spam-Bekämpfung gute Ergebnisse bringen.
TildeMODEL v2018

Significant results have already been achieved by the aviation industry.
Die Luftfahrtindustrie hat bereits bedeutende Ergebnisse erzielt.
TildeMODEL v2018

Regularly published follow-up reports have identified some significant results and some shortcomings.
Die regelmäßig veröffentlichten Fortschrittsberichte haben erhebliche Fortschritte, aber auch Mängel zutage gebracht.
TildeMODEL v2018

Regularly published follow-up reports on the MDGs have identified some significant results and some shortcomings.
Die regelmäßig veröffentlichten MDG-Fortschrittsberichte haben erhebliche Fortschritte, aber auch Mängel zutage gebracht.
TildeMODEL v2018

Experience has shown that moderate investments can bring significant results.
Die Erfahrung hat gezeigt, dass bereits moderate Investitionen gute Ergebnisse erbringen können.
TildeMODEL v2018

Cohesion policy support for enterprises has produced significant results.
Die kohäsionspolitische Unterstützung für Unternehmen hat bislang beachtliche Ergebnisse erzielt.
TildeMODEL v2018

The European Arrest Warrant has really delivered significant results.
Der Europäische Haftbefehl hat in der Tat wichtige Ergebnisse erbracht.
Europarl v8

The actual body of the report presents the most significant results of the survey.
Die wichtigsten Ergebnisse der Umfragen sind im Textteil des vorliegenden Berichts enthalten.
EUbookshop v2

The substances have significant positive results in three series of studies.
Diese Substanzen zeigen bei drei Versuchsserien bedeutende positive Ergebnisse.
EuroPat v2