Translation of "So they say" in German

Every generation has its own challenges, so they say.
Jede Generation hat ihre eigenen Herausforderungen, heißt es.
Europarl v8

So where would they say the momentum is now?
Wo würden sie also sagen liegt die Dynamik jetzt?
WMT-News v2019

And time is money, so they say.
Und Zeit ist Geld, heißt es.
OpenSubtitles v2018

And, so they say, the mighty Caesar too.
Und man sagt, der mächtige Cäsar auch.
OpenSubtitles v2018

Some people have seen ghosts, so they say.
Manche Menschen behaupten, dass sie Geister gesehen haben.
OpenSubtitles v2018

He attacked Clegg's wife, so they say.
Es heißt, er soll Cleggs Frau angegriffen haben.
OpenSubtitles v2018

But a young man must see the world, so they say.
Aber ein junger Mann muss die Welt sehen, sagt man.
OpenSubtitles v2018

So say they love you.
Vielleicht lieben sie dich ja tatsächlich.
OpenSubtitles v2018

Just so they can say they played with the man.
Nur um sagen zu können, man habe gegen den Besten gespielt.
OpenSubtitles v2018

So they didn't say anything about me?
Also haben sie nichts von mir gesagt?
OpenSubtitles v2018

So... what'd they say?
Also... was haben sie gesagt?
OpenSubtitles v2018

So, they say things to us to justify it.
Sie erzählen uns also etwas, um das zu rechtfertigen.
OpenSubtitles v2018

I'm up to a hundred hits, so, sensacion, as they say.
Also Sensation, heißt es doch so schön.
OpenSubtitles v2018

So, you say they sent one of these things to your house?
Sie sagen also, dass sie eines dieser Dinger zu eurem Haus schickten?
OpenSubtitles v2018

So why would they say he is?
Warum würden sie dann sagen, dass er einer ist?
OpenSubtitles v2018

So they say, although I can't think why.
So sagt man, obwohl ich nicht wüsste, warum.
OpenSubtitles v2018

So, as they say, two birds.
Also, wie man so sagt, zwei Fliegen.
OpenSubtitles v2018