Translation of "Solemnised" in German

Those people agreed to this condition and his coronation was also formally solemnised.
Die Leute stimmten dieser Bedingung zu und seine Amtseinführung wurde feierlich begangen.
ParaCrawl v7.1

Different rules apply for marriages solemnised before 1 September 1992.
Für Ehen, die vor dem 1. September 1992 geschlossen wurden, gelten andere Regelungen.
ParaCrawl v7.1

The marriage can be solemnised by the Registrar of the municipality where one of the future spouses is domiciled.
Die Ehe kann vom Standesbeamten der Gemeinde, in der einer der zukünftigen Ehegatten seinen Wohnsitz hat, vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

If neither spouse is domiciled in Belgium, or if the habitual residence of one of the spouses does not correspond to the place of residence, the marriage can be solemnised in the municipality of the habitual residence.
Wenn keiner der beiden Ehegatten seinen Wohnsitz in Belgien hat oder wenn der gewöhnliche Wohnort eines der beiden Ehegatten nicht mit dem Wohnsitz identisch ist, kann die Ehe in der Gemeinde des gewöhnlichen Wohnortes vollzogen werden.
ParaCrawl v7.1

The marriage of H.R.H. Princess Frederica Sophia Maria Henrietta Amelia Theresa of Hanover, Princess of Great Britain and Ireland, was solemnised on the 24th of April in 1880, at three o'clock in the afternoon, in the Private chapel of Windsor Castle, in presence of her Majesty.
Die Hochzeit von Prinzessin Frederica Sophia Maria Henriette Amelia Theresa von Hannover, Prinzessin von Großbritannien und Irland, wurde am 24. Juli um drei Uhr nachmittags in der Privatkapelle von Windsor Castle in Anwesendheit von Königin Victoria, gefeiert.
ParaCrawl v7.1

And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain.
Und selbst Scrooge war von dem traurigen Ereigniß nicht so entsetzlich gerührt, daß er selbst an dem Begräbnißtage nicht ein vortrefflicher Geschäftsmann gewesen wäre und ihn mit einem unzweifelhaft guten Handel gefeiert hätte.
ParaCrawl v7.1

A foreign marriage certificate may be recognised in Belgium if the basic conditions for marriage applicable in the country of which the spouses are nationals and the official formalities of the country where the marriage was solemnised have been respected.
Eine im Ausland geschlossene Ehe kann in Belgien anerkannt werden, wenn die inhaltlichen Bedingungen des Landes, dessen Staatsangehörigkeit die Ehepartner haben, und die Formbedingungen des Landes, in dem die Ehe geschlossen wurde, erfüllt sind.
ParaCrawl v7.1

Among his predecessors on 5 November 1961 Pope John XXIII solemnised with his presence the birth of the Roman faculty of medicine and surgery.
Unter seinen Vorgängern eröffnete Papst Johannes Paul XXIII. am 5. November 1961 feierlich die neue Fakultät für Medizin und Chirurgie in Rom.
ParaCrawl v7.1

The marriage of H.R.H. Princess Frederica Sophia Maria Henrietta Amelia Theresa of Hanover, Princess of Great Britain and Ireland, was solemnised on the 24th of April in 1880, at three o’clock in the afternoon, in the Private chapel of Windsor Castle, in presence of her Majesty.
Die Hochzeit von Prinzessin Frederica Sophia Maria Henriette Amelia Theresa von Hannover, Prinzessin von Großbritannien und Irland, wurde am 24. Juli um drei Uhr nachmittags in der Privatkapelle von Windsor Castle in Anwesendheit von Königin Victoria, gefeiert.
ParaCrawl v7.1

As soon as the bnde had taken up her position beside the bridegroom beneath the stained window of the altar, the Marriage Service was solemnised by the Bishop of Oxford, assisted by the Dean of Windsor and Dr. Gee.
Sobald der Bräutigam unter dem Fenster des Altars seine Stellung eingenommen hatte, wurde der Hochzeitsgottesdienst vom Bischof von Oxford mit Unterstützung des Dekans von Windsor und Dr. Gee feierlich begangen.
ParaCrawl v7.1

Marital agreements must be registered with the court that has territorial jurisdiction over the place where the marriage is solemnised.
Eheverträge müssen bei dem Gericht registriert werden, das an dem Ort, an dem die Ehe geschlossen wird, örtlich zuständig ist.
ParaCrawl v7.1

For Belgians living abroad who are not domiciled or habitually resident in Belgium, the marriage can be solemnised by the Registrar of the municipality which is:
Für Belgier, die im Ausland wohnen und ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Wohnort nicht in Belgien haben, kann die Ehe vom Standesbeamten der Gemeinde vollzogen werden:
ParaCrawl v7.1