Translation of "Solvency margin" in German
The
required
solvency
margin
for
life
reassurance
activities
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
37.
Die
geforderte
Solvabilitätsspanne
für
die
Lebensrückversicherung
wird
gemäß
Artikel
37
berechnet.
DGT v2019
The
guarantee
fund:
corresponds
to
a
third
of
the
required
solvency
margin.
Der
Garantiefonds:
entspricht
einem
Drittel
der
geforderten
Solvabilitätsspanne.
TildeMODEL v2018
A
solvency
margin
is
an
important
element
of
prudential
supervision.
Die
Solvabilitätsspanne
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Beaufsichtigung.
TildeMODEL v2018
The
solvency
margin
constitutes
a
key
element
in
the
supervision
of
insurance
companies.
Die
Solvabilitätsspanne
ist
eines
der
wichtigsten
Kriterien
für
die
Beaufsichtigung
von
Versicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018
One
third
of
the
minimum
required
solvency
margin
as
specified
in
Article
16a
shall
constitute
the
guarantee
fund.
Ein
Drittel
der
geforderten
Mindestsolvabilitätsspanne
nach
Artikel
16a
bildet
den
Garantiefonds.
TildeMODEL v2018
One
third
of
the
minimum
required
solvency
margin
as
specified
in
Article
19
shall
constitute
the
guarantee
fund.
Ein
Drittel
der
gemäß
Artikel
19
geforderten
Mindestsolvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
TildeMODEL v2018
One
third
of
the
required
solvency
margin
as
specified
in
section
B
shall
constitute
the
guarantee
fund.
Ein
Drittel
der
in
Abschnitt
B
vorgesehenen
Mindestsolvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
provide
that
the
available
solvency
margin
may
also
comprise:
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
auch
Folgendes
umfasst:
DGT v2019
The
required
solvency
margin
shall
be
equal
to
the
sum
of
the
following
results:
Die
geforderte
Solvabilitätsspanne
entspricht
der
Summe
der
beiden
folgenden
Ergebnisse:
DGT v2019
The
available
solvency
margin
shall
be
represented
by
the
assets
listed
in
Article
36.
Die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
ist
durch
die
in
Artikel
30
aufgeführten
Vermögenswerte
zu
unterlegen.
TildeMODEL v2018
A
companion
proposal
to
amend
the
solvency
margin
for
non-life
insurance
undertakings
has
also
been
prepared.
Für
Schadenversicherungsunternehmen
wurde
ein
entsprechender
Vorschlag
zur
Änderung
der
Solvabilitätsspanne
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
available
solvency
margin
shall
also
be
reduced
by
the
following
items:
Die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
wird
auch
durch
folgende
Bestandteile
verringert:
TildeMODEL v2018
One
third
of
the
minimum
solvency
margin
as
specified
in
Article
28
shall
constitute
the
guarantee
fund.
Ein
Drittel
der
in
Artikel
28
vorgesehenen
Mindestsolvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
TildeMODEL v2018
One
third
of
the
minimum
solvency
margin
shall
constitute
the
guarantee
fund.
Ein
Drittel
der
Mindestsolvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
TildeMODEL v2018
One-third
of
the
solvency
margin
shall
constitute
the
guarantee
fund.
Ein
Drittel
der
Solvabilitätsspanne
bildet
den
Garantiefonds.
TildeMODEL v2018
A
companion
proposal
to
amend
the
solvency
margin
for
life
assurance
undertakings
has
also
been
prepared.
Für
Lebensversicherungsunternehmen
wurde
ein
entsprechender
Vorschlag
zur
Änderung
der
Solvabilitätsspanne
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
What
is
the
'solvency
margin'?
Was
ist
die
"Solvabilitätsspanne"?
TildeMODEL v2018
However,
all
insurance
undertakings
will
be
required
to
keep
a
higher
amount
of
regulatory
capital
or
solvency
margin
requirement.
Alle
Versicherungsunternehmen
werden
jedoch
mehr
Eigenkapital
bzw.
eine
höhere
Solvabilitätsspanne
bereithalten
müssen.
TildeMODEL v2018
The
minimum
guarantee
fund
is
one-third
of
the
solvency
margin,
as
in
the
EU.
Der
Mindestgarantiefonds
beträgt
wie
in
der
EU
ein
Drittel
der
Solvabilitätsspanne.
TildeMODEL v2018
Establish
an
adequate
solvency
margin.
Sie
müssen
eine
ausreichende
Solvabilitätsspanne
bilden.
TildeMODEL v2018