Übersetzung für "Solvency margin" in Deutsch

The required solvency margin for life reassurance activities shall be determined in accordance with Article 37.
Die geforderte Solvabilitätsspanne für die Lebensrückversicherung wird gemäß Artikel 37 berechnet.
DGT v2019

The guarantee fund: corresponds to a third of the required solvency margin.
Der Garantiefonds: entspricht einem Drittel der geforderten Solvabilitätsspanne.
TildeMODEL v2018

A solvency margin is an important element of prudential supervision.
Die Solvabilitätsspanne ist ein wichtiger Bestandteil der Beaufsichtigung.
TildeMODEL v2018

The solvency margin constitutes a key element in the supervision of insurance companies.
Die Solvabilitätsspanne ist eines der wichtigsten Kriterien für die Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen.
TildeMODEL v2018

One third of the minimum required solvency margin as specified in Article 16a shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der geforderten Mindestsolvabilitätsspanne nach Artikel 16a bildet den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

One third of the minimum required solvency margin as specified in Article 19 shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der gemäß Artikel 19 geforderten Mindestsolvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

One third of the required solvency margin as specified in section B shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der in Abschnitt B vorgesehenen Mindestsolvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

Member States may provide that the available solvency margin may also comprise:
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die verfügbare Solvabilitätsspanne auch Folgendes umfasst:
DGT v2019

The required solvency margin shall be equal to the sum of the following results:
Die geforderte Solvabilitätsspanne entspricht der Summe der beiden folgenden Ergebnisse:
DGT v2019

The available solvency margin shall be represented by the assets listed in Article 36.
Die verfügbare Solvabilitätsspanne ist durch die in Artikel 30 aufgeführten Vermögenswerte zu unterlegen.
TildeMODEL v2018

A companion proposal to amend the solvency margin for non-life insurance undertakings has also been prepared.
Für Schadenversicherungsunternehmen wurde ein entsprechender Vorschlag zur Änderung der Solvabilitätsspanne vorgelegt.
TildeMODEL v2018

The available solvency margin shall also be reduced by the following items:
Die verfügbare Solvabilitätsspanne wird auch durch folgende Bestandteile verringert:
TildeMODEL v2018

One third of the minimum solvency margin as specified in Article 28 shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der in Artikel 28 vorgesehenen Mindestsolvabili­tätsspanne bildet den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

One third of the minimum solvency margin shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der Mindestsolvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

One-third of the solvency margin shall constitute the guarantee fund.
Ein Drittel der Solvabilitätsspanne bildet den Garantiefonds.
TildeMODEL v2018

A companion proposal to amend the solvency margin for life assurance undertakings has also been prepared.
Für Lebensversicherungsunternehmen wurde ein entsprechender Vorschlag zur Änderung der Solvabilitätsspanne vorgelegt.
TildeMODEL v2018

What is the 'solvency margin'?
Was ist die "Solvabilitätsspanne"?
TildeMODEL v2018

However, all insurance undertakings will be required to keep a higher amount of regulatory capital or solvency margin requirement.
Alle Versicherungsunternehmen werden jedoch mehr Eigenkapital bzw. eine höhere Solvabilitätsspanne bereithalten müssen.
TildeMODEL v2018

The minimum guarantee fund is one-third of the solvency margin, as in the EU.
Der Mindestgarantiefonds beträgt wie in der EU ein Drittel der Solvabilitätsspanne.
TildeMODEL v2018

Establish an adequate solvency margin.
Sie müssen eine ausreichende Solvabilitätsspanne bilden.
TildeMODEL v2018