Translation of "Spurious" in German

This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
Dies ist falsch und irreführend und wird unsere gesamte gemeinsame Zukunft ruinieren.
Europarl v8

There were too many irregularities and the administrative culture it represented was a spurious one.
Es gab damals zu viele Unregelmäßigkeiten, und es herrschte eine falsche Verwaltungskultur.
Europarl v8

In 1992, the French came to a decision on the basis of spurious information.
Die Franzosen haben sich 1992 auf der Grundlage falscher Informationen entschieden.
Europarl v8

While it assumes predictable financial flows, such predictability can be spurious.
Obwohl sie berechenbare Kapitalströme voraussetzt, kann eine derartige Berechenbarkeit unecht sein.
News-Commentary v14

And the spurious Mme.Middleton had to have an accomplice to oil the spring.
Die falsche Madame Middleton brauchte einen Komplizen, die Feder aufzuziehen.
OpenSubtitles v2018

Using Doppler frequencies in the range of moving targets, spurious signals are only slightly reduced.
Bei Dopplerfrequenzen im Bereich von Bewegtzielen werden Störsignale dagegen nur wenig verringert.
EuroPat v2

The spurious signals have a different frequency dependency to the metal signals.
Die Störsignale weisen eine andere Frequenzabhängigkeit auf als die Metallsignale.
EuroPat v2