Stakeholder

I would stress the need for broad and balanced stakeholder involvement.
Ich möchte die Notwendigkeit einer breiten und ausgeglichenen Einbeziehung der Interessengruppen betonen.
Europarl v8

Moreover, China has become a major economic stakeholder in Afghanistan.
China ist außerdem zu einem wichtigen Stakeholder in Afghanistan geworden.
News-Commentary v14

Last but not least, China should become a proactive stakeholder in the global economy.
Schließlich muss China ein proaktiver Stakeholder in der globalen Wirtschaft werden.
News-Commentary v14

Drafting of the Union-wide performance targets should be subject to stakeholder consultation.
Die Ausarbeitung der unionsweit geltenden Leistungsziele sollte Gegenstand einer Konsultation der Beteiligten sein.
DGT v2019

Two stakeholder consultations have been launched via the EUROPA website.
Auf der EUROPA-Website wurden zwei Konsultationen von Interessenträgern durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Consideration should be given to limiting stakeholder groups to one per ESA.
Denkbar wäre eine Begrenzung der Interessengruppen auf eine pro ESA.
TildeMODEL v2018

The first stakeholder workshop will be held in Germany.
Der erste Workshop mit Interessenträgern wird in Deutschland stattfinden.
TildeMODEL v2018

On 17 March 2016 there was a public stakeholder meeting.
Am 17. März 2016 habe eine öffentliche Sitzung mit Interessenträgern stattgefunden.
TildeMODEL v2018

Attention will be paid to techniques which favour stakeholder involvement.
Dabei sollen besonders Techniken berücksichtigt werden, die die Einbeziehung von Beteiligten begünstigen.
TildeMODEL v2018

The first Stakeholder Forum is planned to take place in Autumn 2002.
Das erste Forum für die Beteiligten soll im Herbst 2002 stattfinden.
TildeMODEL v2018