Translation of "Stay on schedule" in German

Let's see if we can stay on schedule.
Mal sehen, ob wir den Fahrplan einhalten können.
OpenSubtitles v2018

Okay, let's stay on schedule, people.
Okay, halten wir uns an den Plan, Leute.
OpenSubtitles v2018

Until then, we stay on schedule.
Bis dahin bleiben wir im Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

The important thing is that we stay on schedule.
Das wichtige ist, das wir im Zeitplan sind.
OpenSubtitles v2018

Fly in poor weather and stay on schedule.
Fliegen Sie auch bei schlechtem Wetter und bleiben damit im Zeitplan.
CCAligned v1

Then click on the start date of the stay on schedule for.
Dann klicken Sie auf das Startdatum des Aufenthaltes auf Zeitplan für.
CCAligned v1

Fly in harsh weather conditions and stay on schedule.
Fliegen Sie bei rauen Wetterbedingungen und halten Sie den Zeitplan ein.
CCAligned v1

To stay on schedule, construction will continue while trade fairs are in progress.
Um im Zeitplan zu bleiben, wird auch während laufender Messen weitergebaut.
ParaCrawl v7.1

Are they gonna be able to stay on schedule?
Werden sie die Termine einhalten?
OpenSubtitles v2018

We're gonna stay on schedule.
Wir müssen im Zeitplan bleiben.
OpenSubtitles v2018

Stay on schedule.
Wir müssen im Zeitplan bleiben.
OpenSubtitles v2018

Additionally, Wake-On-LAN automatically boots your PCs for deployment, ensuring that you always stay on schedule.
Außerdem startet Wake-On-LAN automatisch Ihre PCs für das Deployment, sodass Sie immer im Zeitplan bleiben.
ParaCrawl v7.1

I would, therefore, earnestly request that you bring deliberations in Parliament to a close in good time, so that we can also stay on schedule in this respect.
Ich bitte Sie deshalb sehr herzlich, die Parlamentsberatungen rechtzeitig zum Abschluß zu bringen, damit wir auch in dieser Hinsicht dann im entsprechenden Zeitplan bleiben können.
Europarl v8

I would remind the House that I have to be extremely strict this evening in order for us to stay on schedule.
Ich möchte unsere Kollegen daran erinnern, daß ich heute abend erbarmungslos vorgehen muß, damit wir im Zeitplan bleiben.
Europarl v8

In the last months of the war it was no longer possible to obtain the necessary materials and workers in order to stay on schedule.
Es war in den letzten Kriegsmonaten schlicht nicht mehr möglich, ausreichend Material und Arbeitskräfte zu beschaffen, um den Zeitplan einzuhalten.
Wikipedia v1.0

He explained that the new measures were unlikely to enter into force before the next term of office, and that a decision would have to be taken during the current presidency in order for negotiations with the Budgetary Authority to stay on schedule.
Diese Neuerungen würden aber nicht vor Ablauf der laufenden Mandatsperiode in Kraft treten, und man müsse noch unter der derzeitigen Präsidentschaft zu einem Beschluss kom­men, um die Fristen für die Verhandlungen mit der Haushaltsbehörde einhalten zu können.
TildeMODEL v2018

If we stay on schedule, my system will have these kids bedded down... in a half-hour, and it's our turn next.
Wenn alles nach Plan läuft, sind alle Kinder... in einer halben Stunde verstaut und wir sind die Nächsten.
OpenSubtitles v2018

If you are less than 2 weeks late, inject the forgotten dose as soon as you remember and stay on your original schedule.
Bei einer Verspätung von weniger als zwei Wochen, injizieren Sie die vergessene Dosis, sobald Sie sich daran erinnern, und behalten Sie den ursprünglichen Zeitplan bei.
TildeMODEL v2018

In order to stay on schedule and within the budget of the European share of ITER, strong project leadership, sufficient technical and administrative decision-making power and a streamlined project structure are all now required.
Um nunmehr den Zeit- und Kostenrahmen des europäi­schen Anteils von ITER möglichst einhalten zu können, sind dazu eine starke Projektleitung mit ausreichender technischer und administrativer Entscheidungsbefugnis sowie eine straffe Projektstruktur erforderlich.
TildeMODEL v2018

I'm trying to finish five pages today so I can stay on schedule for my publisher, okay?
Ich versuche heute fünf Seiten fertig zu kriegen, damit ich im Zeitplan bleibe für meinen Verleger, - okay?
OpenSubtitles v2018