Übersetzung für "Stay on schedule" in Deutsch
Let's
see
if
we
can
stay
on
schedule.
Mal
sehen,
ob
wir
den
Fahrplan
einhalten
können.
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
stay
on
schedule,
people.
Okay,
halten
wir
uns
an
den
Plan,
Leute.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
we
stay
on
schedule.
Bis
dahin
bleiben
wir
im
Zeitplan.
OpenSubtitles v2018
The
important
thing
is
that
we
stay
on
schedule.
Das
wichtige
ist,
das
wir
im
Zeitplan
sind.
OpenSubtitles v2018
Fly
in
poor
weather
and
stay
on
schedule.
Fliegen
Sie
auch
bei
schlechtem
Wetter
und
bleiben
damit
im
Zeitplan.
CCAligned v1
Then
click
on
the
start
date
of
the
stay
on
schedule
for.
Dann
klicken
Sie
auf
das
Startdatum
des
Aufenthaltes
auf
Zeitplan
für.
CCAligned v1
Fly
in
harsh
weather
conditions
and
stay
on
schedule.
Fliegen
Sie
bei
rauen
Wetterbedingungen
und
halten
Sie
den
Zeitplan
ein.
CCAligned v1
To
stay
on
schedule,
construction
will
continue
while
trade
fairs
are
in
progress.
Um
im
Zeitplan
zu
bleiben,
wird
auch
während
laufender
Messen
weitergebaut.
ParaCrawl v7.1
Are
they
gonna
be
able
to
stay
on
schedule?
Werden
sie
die
Termine
einhalten?
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
stay
on
schedule.
Wir
müssen
im
Zeitplan
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Stay
on
schedule.
Wir
müssen
im
Zeitplan
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Additionally,
Wake-On-LAN
automatically
boots
your
PCs
for
deployment,
ensuring
that
you
always
stay
on
schedule.
Außerdem
startet
Wake-On-LAN
automatisch
Ihre
PCs
für
das
Deployment,
sodass
Sie
immer
im
Zeitplan
bleiben.
ParaCrawl v7.1
I
would,
therefore,
earnestly
request
that
you
bring
deliberations
in
Parliament
to
a
close
in
good
time,
so
that
we
can
also
stay
on
schedule
in
this
respect.
Ich
bitte
Sie
deshalb
sehr
herzlich,
die
Parlamentsberatungen
rechtzeitig
zum
Abschluß
zu
bringen,
damit
wir
auch
in
dieser
Hinsicht
dann
im
entsprechenden
Zeitplan
bleiben
können.
Europarl v8
I
would
remind
the
House
that
I
have
to
be
extremely
strict
this
evening
in
order
for
us
to
stay
on
schedule.
Ich
möchte
unsere
Kollegen
daran
erinnern,
daß
ich
heute
abend
erbarmungslos
vorgehen
muß,
damit
wir
im
Zeitplan
bleiben.
Europarl v8
In
the
last
months
of
the
war
it
was
no
longer
possible
to
obtain
the
necessary
materials
and
workers
in
order
to
stay
on
schedule.
Es
war
in
den
letzten
Kriegsmonaten
schlicht
nicht
mehr
möglich,
ausreichend
Material
und
Arbeitskräfte
zu
beschaffen,
um
den
Zeitplan
einzuhalten.
Wikipedia v1.0
He
explained
that
the
new
measures
were
unlikely
to
enter
into
force
before
the
next
term
of
office,
and
that
a
decision
would
have
to
be
taken
during
the
current
presidency
in
order
for
negotiations
with
the
Budgetary
Authority
to
stay
on
schedule.
Diese
Neuerungen
würden
aber
nicht
vor
Ablauf
der
laufenden
Mandatsperiode
in
Kraft
treten,
und
man
müsse
noch
unter
der
derzeitigen
Präsidentschaft
zu
einem
Beschluss
kommen,
um
die
Fristen
für
die
Verhandlungen
mit
der
Haushaltsbehörde
einhalten
zu
können.
TildeMODEL v2018
If
we
stay
on
schedule,
my
system
will
have
these
kids
bedded
down...
in
a
half-hour,
and
it's
our
turn
next.
Wenn
alles
nach
Plan
läuft,
sind
alle
Kinder...
in
einer
halben
Stunde
verstaut
und
wir
sind
die
Nächsten.
OpenSubtitles v2018
If
you
are
less
than
2
weeks
late,
inject
the
forgotten
dose
as
soon
as
you
remember
and
stay
on
your
original
schedule.
Bei
einer
Verspätung
von
weniger
als
zwei
Wochen,
injizieren
Sie
die
vergessene
Dosis,
sobald
Sie
sich
daran
erinnern,
und
behalten
Sie
den
ursprünglichen
Zeitplan
bei.
TildeMODEL v2018
In
order
to
stay
on
schedule
and
within
the
budget
of
the
European
share
of
ITER,
strong
project
leadership,
sufficient
technical
and
administrative
decision-making
power
and
a
streamlined
project
structure
are
all
now
required.
Um
nunmehr
den
Zeit-
und
Kostenrahmen
des
europäischen
Anteils
von
ITER
möglichst
einhalten
zu
können,
sind
dazu
eine
starke
Projektleitung
mit
ausreichender
technischer
und
administrativer
Entscheidungsbefugnis
sowie
eine
straffe
Projektstruktur
erforderlich.
TildeMODEL v2018
I'm
trying
to
finish
five
pages
today
so
I
can
stay
on
schedule
for
my
publisher,
okay?
Ich
versuche
heute
fünf
Seiten
fertig
zu
kriegen,
damit
ich
im
Zeitplan
bleibe
für
meinen
Verleger,
-
okay?
OpenSubtitles v2018