Translation of "Stock of" in German

The EU's policy should take stock of this deplorable practice.
Die Politik der EU sollte diese bedauerlichen Praktiken zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

The stock levels of the Community industry increased by 16 % during the period under examination.
Die Lagerbestände des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stiegen im Bezugszeitraum um 16 %.
DGT v2019

Each country must also produce the stock of notes required for its own market.
Jedes Land muß ebenfalls die für seinen Markt notwendige Menge an Banknoten drucken.
Europarl v8

This undermines the stock of qualifications that Europe will need in the future.
Dies dezimiert die Vielfalt an Qualifikationen, die Europa in Zukunft brauchen wird.
Europarl v8

The competent authorities shall carry out random checks on the supporting documents relating to the stock records of processing undertakings.
Die zuständigen Behörden prüfen stichprobenartig die Belege der Finanzbuchhaltung der Verarbeitungsunternehmen.
DGT v2019

Has the Council taken stock of its achievements?
Hat der Rat dessen Erfolge zur Kenntnis genommen?
Europarl v8

Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Jedes Land muß die für seinen Markt notwendige Menge an Münzen prägen.
Europarl v8

The valuation of this collateral was based on the stock exchange price of MobilCom's stock.
Die Bewertung dieser Sicherheit richtete sich nach dem Börsenkurs der MobilCom-Aktie.
DGT v2019