Translation of "Strong debate" in German

It goes beyond the strong political debate we might have.
Sie reichen über die bisweilen hitzige politische Debatte weit hinaus.
Europarl v8

The arrest was followed by a strong debate over how to deal with foreign criminals.
Der Fall löste eine breite öffentliche Diskussion über den Umgang mit Sexualstraftätern aus.
WikiMatrix v1

I am very grateful to Parliament for understanding the necessity for minor changes and I am looking forward to our having a very broad and strong debate on new outlines for the trans-European transport network in the months to come.
Ich bin dem Parlament sehr dankbar dafür, dass es die Notwendigkeit für kleinere Änderungen einsieht, und ich freue mich darauf, dass wir in den kommenden Monaten eine sehr umfassende und inhaltsreiche Debatte bezüglich neuer Entwürfe für das transeuropäische Verkehrsnetz führen werden.
Europarl v8

With the initial sanction from the Chamber of Deputies and the Senate's decision, a strong debate was sustained by members of organizations such as the Catholic Church who protested against egalitarian marriage and, based on particular religious beliefs, claimed the continuity of laws that implied discrimination.
Zwischen der ersten Billigung durch die Abgeordnetenkammer vor einigen Monaten und der nun gefallenen Entscheidung des Senats kam es zu einer großen Debatte, die vor allem durch Mitglieder von Organisationen wie der katholischen Kirche aufgebracht worden war, die gegen die gleichgeschlechtliche Ehe protestierten und die sich aufgrund ihrer religiösen Ansichten für eine Beibehaltung von diskriminierenden Gesetzen aussprachen.
GlobalVoices v2018q4

She explains that the Roadmap scenarios have been based on the existing situation in the Member States, but that due to the differences in national energy mixes and strategies there is naturally a strong debate on the Commission proposals.
Sie erläutert, dass die Szenarien des Fahrplans von der gegenwärtigen Situation in den Mitgliedstaaten ausgingen, dass aber angesichts der Unterschiede in der Zusammensetzung des Energiemixes und der verschiedenen Energiestrategien in den einzelnen Staaten die Kommissionsvorschläge naturgemäß intensiv diskutiert würden.
TildeMODEL v2018

How could the report referred to in Article 7 be used as a basis for a strong debate on demographic trends and their consequences for social security, employment, etc. and per haps the development of a regular monitoring process?
Wie könnte der in Artikel 7 erwähnte Bericht als Grundlage für eine intensive Diskussion über demographische Tendenzen und ihre Folgen für die soziale Sicherheit, die Beschäfti­gungslage usw. und möglicherweise die Entwicklung eines regelmäßigen Überwachunsprozesses dienen?
EUbookshop v2

Said MEP Catherine Trautmann, delegated by the S & D Members of the Industry, Research and Energy Committee to be the speaker for the hearing: "We were waiting for a strong debate on issues concerning European citizens - the way to the economic recovery, to the social effects of investment policy in networks and new technologies of communication, which are useful for jobs and for new services, as education, health, cultural contents.
Catherine Trautmann sagte im Namen der sozialdemokratischen Mitglieder des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie: „Wir hatten uns eine lebhafte Debatte über Fragen erwartet, die die europäischen Bürger betreffen: der Weg zur wirtschaftlichen Erholung, die sozialen Auswirkungen der Investitionspolitik in Netzwerke und neue Kommunikationstechnologien, die für Arbeitsplätze und neue Dienstleistungen wie Bildungs-, Gesundheits- oder kulturelle Inhalte von Nutzen sind.
ParaCrawl v7.1

There has been a strong debate on whether Public Sector Organizations should act as Service Operators, since in some cases they seem to substitute the Private Sector and even perform as competitors.
Es wird heftig diskutiert, ob Träger des öffentlichen Sektors als Dienst-Betreiber auftreten sollen, da sie in einigen Fällen die Stelle des privaten Sektors einzunehmen und sogar als Wettbewerber zu agieren scheinen.
ParaCrawl v7.1

While the best place to eat tapas is a subject of strong debate, It is well thought that Malaga is one of the best places to discover it.
Während der beste Ort, an dem man Tapas essen kann, heftig diskutiert wird, ist es gut angenommen, dass Malaga einer der besten Orte ist, um es zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

But the visit of the Dalai Lama in Milan, where he will be taking part in some conferences, was overshadowed by strong political debates.
Der Besuch des Dalai Lamas in Mailand, wo er unter anderem einige Konferenzen hielt, wurde von heftigen politischen Debatten überschattet.
ParaCrawl v7.1

And well, to see such strong debates about a game that’s now as old as The Longest Journey - it’s great!
Ja und wenn man dann solche heftigen Diskussionen über ein Spiel sieht, dass nun so alt ist wie The Longest Journey - das ist toll!
ParaCrawl v7.1

The proposal was later slightly revised and supported by the G77 and China and created strong debates not only between the Annex 1 and Non-Annex 1 countries especially in the first week of the COP but also within the group of developing countries, highlighting the growing divide within the G77 between big emitters on the one side and small islands and LDCs fighting for survival on the other side.
Die G77 und China haben dann den Vorschlag leicht überarbeitet und unterstützt. Er löste heftige Debatten nicht nur zwischen den Annex-1- und Nicht-Annex-1-Ländern aus, besonders während der ersten Woche der COP, sondern auch innerhalb der Gruppe der Entwicklungsländer, was die wachsende Kluft innerhalb der G77 aufzeigte zwischen großen Emittenten auf der einen und den kleinen Inselstaaten und den LDCs, die ums Überleben kämpfen, auf der anderen.
ParaCrawl v7.1