Translation of "Strongly dependent" in German

The length of time of water deprivation is strongly dependent on the climatological
Die Zeitdauer des Wasserentzuges ist stark von den klimatischen Verhältnissen abhängig.
EMEA v3

The length of time of water deprivation is strongly dependent on the climatological circumstances.
Die Zeitdauer des Wasserentzuges ist stark von den klimatischen Verhältnissen abhängig.
EMEA v3

The compactability of a cohesive soil is very strongly dependent on the water content.
Die Verdichtungsfähigkeit eines bindigen Bodens ist sehr stark vom Wassergehalt abhängig.
EUbookshop v2

Moreover, the number of new PhDs is strongly dependent on the population structure.
Außerdem ist die Zahl der Promotionen stark von der Bevölkerungsstruktur abhängig.
EUbookshop v2

The boiling point of liquids is strongly dependent on pressure.
Der Siedepunkt von Flüssigkeiten ist stark druckabhängig.
EuroPat v2

There are, however, substrate materials whose etch rate is strongly temperature-dependent.
Es gibt aber auch Substratmaterialien, deren Ätzrate stark temperaturabhängig ist.
EuroPat v2

The APSA is strongly dependent on external sources financially.
Finanziell ist die APSA noch stark von externer Unterstützung abhängig.
WikiMatrix v1

The flexural strength of post insulators is strongly dependent on the ratio of filler depth to insulator shank diameter.
Die Biegefestigkeit von Stützisolatoren ist stark vom Verhältnis von Kittiefe zu Isolatorstrunkdurchmesser abhängig.
EuroPat v2

In addition, the solubility of perfumes in paraffin is strongly temperature dependent.
Darüber hinaus ist die Löslichkeit von Riechstoffen im Paraffin stark temperaturabhängig.
EuroPat v2

The fluorescence emitted by FITC is strongly pH-dependent.
Die von FITC emittierte Fluoreszenz ist stark pH-abhängig.
EuroPat v2

The initiators of the invention have a strongly temperature-dependent decomposition rate.
Die erfindungsgemäßen Initiatoren haben eine stark temperaturabhängige Zerfallsgeschwindigkeit.
EuroPat v2

This amount is strongly dependent on the normal daily intake through the diet.
Die Menge ist stark von der normalen Tagesaufnahme über die Nahrung abhängig.
EUbookshop v2

The quality of animals when killed is strongly dependent on the general supply of feed and the expertise in raising.
Die Schlachttierqualität ist stark von der allgemeinen Fut·--terversorgung und vom züchterischen Niveau abhängig.
EUbookshop v2

Beer consumption in Greece is strongly weather dependent.
Der Bierkonsum ist in Griechenland stark wetterabhängig.
WikiMatrix v1

The zero point in particular is strongly dependent on the temperature.
Zudem wird der Nullpunkt von der Temperatur stark anhängig.
EuroPat v2

The activity of vanadyl phosphate catalysts is strongly dependent on the way they are produced.
Die Aktivität von Vanadylphosphat-Katalysatoren ist stark von der Art ihrer Herstellung abhängig.
EuroPat v2

In that case, the strongly temperature-dependent response delays of the photo-diodes are however not detected.
Dabei werden aber die stark temperaturabhängigen Ansprechverzögerungen der Photodioden nicht erfaßt.
EuroPat v2

This behaviour is strongly dependent on the available food supply, however.
Dieses Verhalten ist allerdings stark vom vorhandenen Nahrungsangebot abhängig.
ParaCrawl v7.1

But fashion is strongly dependent on the zeitgeist.
Doch Mode ist stark vom Zeitgeist abhängig.
ParaCrawl v7.1