Translation of "Stymie" in German

I've got an idea how we can stymie that grand jury.
Ich weiß, wie wir diese Jury schachmatt setzen.
OpenSubtitles v2018

Spanky, Alfalfa, Stymie, Mary Ann, get up here right away.
Spanky, Alfalfa, Stymie, Mary Ann, kommt sofort hierher.
OpenSubtitles v2018

Yep, Uncle Stymie was the only Bundy to have died of natural causes.
Onkel Stymie ist der einzige Bundy, der je eines natürlichen Todes starb.
OpenSubtitles v2018

While many girls possess leadership qualities, social, political, and economic barriers stymie their potential.
Während viele Mädchen Führungsqualitäten besitzen, behindern soziale, politische und wirtschaftliche Barrieren ihr Potenzial.
News-Commentary v14

Excessively burdensome and inappropriate legislation only serves to stymie economic growth and job creation.
Übertrieben bürokratische und unangemessene Rechtsvorschriften behindern jedoch das Wachstum und die Schaffung neuer Arbeitsplätze.
TildeMODEL v2018

This policy can stymie rural development and diminish poverty alleviation.
Diese Politik kann die Entwicklung des ländlichen Raums und die Linderung der Armut behindern.
News-Commentary v14

In my opinion, this unnecessary directive would only stymie the development of Belfast and other ports.
Ich glaube, dass diese überflüssige Richtlinie die Entwicklung des Hafens in Belfast und anderer Häfen nur behindern würde.
Europarl v8

In fact, the problem is so intractable that conspiracy-minded Brexiteers now suspect EU negotiators of using it to delay or stymie Buccaneer Britannia’s glorious departure.
Tatsächlich ist das Problem derart vertrackt, dass die Verschwörungstheoretiker unter den Brexiteers mittlerweile argwöhnen, die EU-Verhandler würden es dazu benutzen, die glorreiche Abfahrt der Buccaneer Britannia hinauszuzögern oder zu verhindern.
News-Commentary v14

They still insist that tariffs are undesirable in general, but they now concede that such measures could be appropriate and useful to stymie China’s rise.
Diese beharren weiterhin darauf, dass Zölle im Allgemeinen nicht wünschenswert sind, doch gestehen nun ein, dass derartige Maßnahmen angemessen und nützlich sein könnten, um Chinas Aufstieg zu verhindern.
News-Commentary v14

If anything, China has proven that a country can blend control, coercion, and patronage to stymie the Internet’s politically liberalizing elements.
Wenn überhaupt, hat China höchstens bewiesen, dass ein Land durchaus Kontrolle, Zwang und staatliche Unterstützung vermischen kann, um die politisch liberalisierenden Elemente des Internet außer Kraft zu setzen.
News-Commentary v14

Nevertheless, despite the new Congress’s overwhelmingly pro-Israel cast, Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu should not assume that the Republicans will stymie Obama if he pushes resolutely for an Israeli-Palestinian peace deal.
Trotz der überwältigend pro-israelischen Besetzung des neuen Kongresses sollte es der israelische Ministerpräsident Benjamin Netanjahu nicht als gegeben annehmen, dass sich die Republikaner Obama in den Weg stellen werden, wenn er entschlossen auf einen israelisch-palästinensischen Friedensvertrag drängt.
News-Commentary v14

Expanding education in countries where institutional failure, poor governance, and macro-economic mismanagement stymie investment is a prescription for low productivity and high unemployment.
Die Ausweitung der Bildung in Ländern, in denen institutionelles Versagen, schlechte Regierungsführung und gesamtwirtschaftliches Missmanagement Investitionen behindern, ist ein Rezept für geringe Produktivität und hohe Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14

And when they get really happy about this, we go ahead and stymie them.
Sobald sie so richtig glücklich damit sind, machen wir weiter und stellen sie vor ein Problem.
TED2013 v1.1

Related phrases