Translation of "Substantial fines" in German

Failure by Belgium to adopt the necessary legislation could result in substantial fines being imposed.
Verabschiedet Belgien die erforderlichen Rechtsvorschriften nicht, so drohen empfindliche Geldbußen.
TildeMODEL v2018

Failure to comply with the Court ruling could result in substantial fines being imposed on Belgium.
Eine Nichtbefolgung des Urteils könnte zu empfindlichen Geldbußen für Belgien führen.
TildeMODEL v2018

Failure to comply may result in substantial fines being imposed on Italy.
Andernfalls kann eine erhebliche Geldbuße gegen Italien verhängt werden.
TildeMODEL v2018

Failure to do so could result in substantial fines being imposed on the Member State.
Andernfalls könnten dem Mitgliedstaat hohe Strafen auferlegt werden.
TildeMODEL v2018

Failure to do so could result in substantial fines being imposed on Luxembourg.
Andernfalls könnten Luxemburg hohe Strafen auferlegt werden.
TildeMODEL v2018

Failure to do so could result in substantial fines being imposed on these Member States.
Andernfalls hätten diese Mitgliedstaaten erhebliche Geldbußen zu gewärtigen.
TildeMODEL v2018

The competent supervisory authority may impose substantial fines in the event of a breach.
Die zuständige Aufsichtsbehörde kann bei einem Verstoß erhebliche Bußgelder verhängen.
CCAligned v1

Otherwise, substantial fines and penalties may apply.
Ansonsten drohen empfindliche Bußgelder und Sanktionen.
ParaCrawl v7.1

The airline and ground-handling company faced substantial fines for non-compliance.
Gegen das Luftfahrtunternehmen und den Bodenabfertigungsdienstleister wurden wegen Missachtung der Vorschriften hohe Geldbußen verhängt.
TildeMODEL v2018

Failure to comply with these Court rulings could result in substantial fines being imposed on these Member States.
Wird diesen Urteilen nicht entsprochen, so können diesen Mitgliedstaaten empfindliche Geldbußen auferlegt werden.
TildeMODEL v2018

Failure to implement rulings of the Court can result in substantial fines being imposed on the Member State in question.
Die Nichteinhaltung des Gerichtsurteils kann für den betreffenden Mitgliedstaat mit erheblichen Geldstrafen verbunden sein.
TildeMODEL v2018

If not controlled through neutralization prior to discharge, industrial users can incur substantial fines.
Wird dies vor dem Auslass nicht durch Neutralisierung gesteuert, können industrielle Nutzer empfindliche Geldstrafen treffen.
ParaCrawl v7.1

A bill providing for substantial fines and prison sentences, on the eve was submitted to the State Duma.
Ein Gesetzentwurf für erhebliche Geldbußen und Gefängnisstrafen, am Vorabend wurde der Staatsduma vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

The stability pact will continue to have a destabilizing effect as long as there is no budgetary equilibrium, since Member States with large deficits are required to pay substantial fines.
Der Stabilitätspakt wirkt destabilisierend, solange kein ausgewogener Haushalt gegeben ist. Bei großen Defiziten haben die Mitgliedstaaten ja erhebliche Beiträge als Strafen zu zahlen.
Europarl v8

These infringements were swiftly remedied through cease-and-desist orders, accompanied where appropriate by substantial fines.
Den entsprechenden Verstößen wurde durch Unterlassungsanordnungen, gegebenenfalls in Kombination mit empfindlichen Geldstrafen, unverzüglich Einhalt geboten.
TildeMODEL v2018

The Commission not only imposed substantial fines for a very serious infringement, but also required Microsoft to adopt a set of measures, making available information on its operating systems and unbundling the individual components of its Windows operating system.
Die Kom­mission ver­hängte nicht nur hohe Geldstrafen wegen schwerer Rechtsverletzung, sondern machte eine Reihe von Maßnahmen zur Auflage, die in der Offenbarung der Betriebssysteme sowie in dem getrennten Vertrieb der einzelnen Systeme des Windows-Pakets für PC bestanden.
TildeMODEL v2018

Such proceedings can result in substantial fines being imposed on the Member States if they continue to inadequately implement the rulings.
Gemäß diesem Verfahren können gegen Mitgliedstaaten, die Urteile des Gerichtshofs nicht erfüllen, erhebliche Geldbußen verhängt werden.
TildeMODEL v2018

In 2007, the Commission decided to refer the matter to the Court for a second time with the possibility of substantial fines.
Im Jahr 2007 beschloss die Kommission, den Gerichtshof erneut mit der Angelegenheit zu befassen, und schlug die Verhängung hoher Zwangsgelder vor.
TildeMODEL v2018

If Member States continue to fail to adequately implement Court rulings, proceedings under this article can result in substantial fines being imposed.
Wenn Mitgliedstaaten auf das Urteil weiterhin keine geeigneten Maßnahmen ergreifen, können das Verfahren gemäß dem oben genannten Artikel dazu führen, dass erhebliche Geldstrafen verhängt werden.
TildeMODEL v2018