Übersetzung für "Substantial fines" in Deutsch
Failure
by
Belgium
to
adopt
the
necessary
legislation
could
result
in
substantial
fines
being
imposed.
Verabschiedet
Belgien
die
erforderlichen
Rechtsvorschriften
nicht,
so
drohen
empfindliche
Geldbußen.
TildeMODEL v2018
Failure
to
comply
with
the
Court
ruling
could
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
Belgium.
Eine
Nichtbefolgung
des
Urteils
könnte
zu
empfindlichen
Geldbußen
für
Belgien
führen.
TildeMODEL v2018
Failure
to
comply
may
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
Italy.
Andernfalls
kann
eine
erhebliche
Geldbuße
gegen
Italien
verhängt
werden.
TildeMODEL v2018
Failure
to
do
so
could
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
the
Member
State.
Andernfalls
könnten
dem
Mitgliedstaat
hohe
Strafen
auferlegt
werden.
TildeMODEL v2018
Failure
to
do
so
could
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
Luxembourg.
Andernfalls
könnten
Luxemburg
hohe
Strafen
auferlegt
werden.
TildeMODEL v2018
Failure
to
do
so
could
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
these
Member
States.
Andernfalls
hätten
diese
Mitgliedstaaten
erhebliche
Geldbußen
zu
gewärtigen.
TildeMODEL v2018
The
competent
supervisory
authority
may
impose
substantial
fines
in
the
event
of
a
breach.
Die
zuständige
Aufsichtsbehörde
kann
bei
einem
Verstoß
erhebliche
Bußgelder
verhängen.
CCAligned v1
Otherwise,
substantial
fines
and
penalties
may
apply.
Ansonsten
drohen
empfindliche
Bußgelder
und
Sanktionen.
ParaCrawl v7.1
The
airline
and
ground-handling
company
faced
substantial
fines
for
non-compliance.
Gegen
das
Luftfahrtunternehmen
und
den
Bodenabfertigungsdienstleister
wurden
wegen
Missachtung
der
Vorschriften
hohe
Geldbußen
verhängt.
TildeMODEL v2018
Failure
to
comply
with
these
Court
rulings
could
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
these
Member
States.
Wird
diesen
Urteilen
nicht
entsprochen,
so
können
diesen
Mitgliedstaaten
empfindliche
Geldbußen
auferlegt
werden.
TildeMODEL v2018
Failure
to
implement
rulings
of
the
Court
can
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
the
Member
State
in
question.
Die
Nichteinhaltung
des
Gerichtsurteils
kann
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
mit
erheblichen
Geldstrafen
verbunden
sein.
TildeMODEL v2018
If
not
controlled
through
neutralization
prior
to
discharge,
industrial
users
can
incur
substantial
fines.
Wird
dies
vor
dem
Auslass
nicht
durch
Neutralisierung
gesteuert,
können
industrielle
Nutzer
empfindliche
Geldstrafen
treffen.
ParaCrawl v7.1
A
bill
providing
for
substantial
fines
and
prison
sentences,
on
the
eve
was
submitted
to
the
State
Duma.
Ein
Gesetzentwurf
für
erhebliche
Geldbußen
und
Gefängnisstrafen,
am
Vorabend
wurde
der
Staatsduma
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
stability
pact
will
continue
to
have
a
destabilizing
effect
as
long
as
there
is
no
budgetary
equilibrium,
since
Member
States
with
large
deficits
are
required
to
pay
substantial
fines.
Der
Stabilitätspakt
wirkt
destabilisierend,
solange
kein
ausgewogener
Haushalt
gegeben
ist.
Bei
großen
Defiziten
haben
die
Mitgliedstaaten
ja
erhebliche
Beiträge
als
Strafen
zu
zahlen.
Europarl v8
These
infringements
were
swiftly
remedied
through
cease-and-desist
orders,
accompanied
where
appropriate
by
substantial
fines.
Den
entsprechenden
Verstößen
wurde
durch
Unterlassungsanordnungen,
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
empfindlichen
Geldstrafen,
unverzüglich
Einhalt
geboten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
not
only
imposed
substantial
fines
for
a
very
serious
infringement,
but
also
required
Microsoft
to
adopt
a
set
of
measures,
making
available
information
on
its
operating
systems
and
unbundling
the
individual
components
of
its
Windows
operating
system.
Die
Kommission
verhängte
nicht
nur
hohe
Geldstrafen
wegen
schwerer
Rechtsverletzung,
sondern
machte
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Auflage,
die
in
der
Offenbarung
der
Betriebssysteme
sowie
in
dem
getrennten
Vertrieb
der
einzelnen
Systeme
des
Windows-Pakets
für
PC
bestanden.
TildeMODEL v2018
Such
proceedings
can
result
in
substantial
fines
being
imposed
on
the
Member
States
if
they
continue
to
inadequately
implement
the
rulings.
Gemäß
diesem
Verfahren
können
gegen
Mitgliedstaaten,
die
Urteile
des
Gerichtshofs
nicht
erfüllen,
erhebliche
Geldbußen
verhängt
werden.
TildeMODEL v2018
In
2007,
the
Commission
decided
to
refer
the
matter
to
the
Court
for
a
second
time
with
the
possibility
of
substantial
fines.
Im
Jahr
2007
beschloss
die
Kommission,
den
Gerichtshof
erneut
mit
der
Angelegenheit
zu
befassen,
und
schlug
die
Verhängung
hoher
Zwangsgelder
vor.
TildeMODEL v2018
If
Member
States
continue
to
fail
to
adequately
implement
Court
rulings,
proceedings
under
this
article
can
result
in
substantial
fines
being
imposed.
Wenn
Mitgliedstaaten
auf
das
Urteil
weiterhin
keine
geeigneten
Maßnahmen
ergreifen,
können
das
Verfahren
gemäß
dem
oben
genannten
Artikel
dazu
führen,
dass
erhebliche
Geldstrafen
verhängt
werden.
TildeMODEL v2018