Translation of "Supposed to pay" in German

How are we supposed to pay for this on top of all your other bills?
Wie sollen wir das hier bezahlen, zusätzlich zu all den anderen Rechnungen?
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to pay for all this stuff and the staff?
Wie soll ich das alles bezahlen, dazu noch das Personal?
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to pay the bills if my autopay stopped working?
Wie soll ich die Rechnungen bezahlen, wenn die Daueraufträge nicht mehr funktionieren?
OpenSubtitles v2018

He was supposed to pay another $3,000 upon her arrival, but...
Er sollte bei ihrer Ankunft noch mal $3.000 zahlen, aber...
OpenSubtitles v2018

How are we supposed to pay without him seeing our faces?
Wie sollen wir denn bezahlen, ohne dass er unsere Gesichter sieht?
OpenSubtitles v2018

Business deal was supposed to pay off big.
Ein Geschäft, das sich groß auszahlen sollte.
OpenSubtitles v2018

How we supposed to pay that?
Wie sollen wir ihm das geben?
OpenSubtitles v2018

I'm saying though, how we supposed to pay that?
Ich mein' ja nur, wie sollen wir ihm das Geld überbringen?
OpenSubtitles v2018

So I'm supposed to pay for your Botox the rest of my life?
Ich soll für den Rest meines Lebens dein Botox bezahlen?
OpenSubtitles v2018

Well technically he's supposed to pay me rent, cause I own this building top to bottom.
Eigentlich müsste er mir Miete zahlen, weil ich dieses Gebäude besitze.
OpenSubtitles v2018

How are we supposed to pay the rest?
Wie sollen wir ihn nur bezahlen?
OpenSubtitles v2018

How am I supposed to pay you?
Wie soll ich dich denn bezahlen?
OpenSubtitles v2018

He's supposed to pay me alimony, but he never does.
Er sollte Unterhalt zahlen, tut es aber nie.
OpenSubtitles v2018