Translation of "Take great pride" in German

In my culture, men take great pride in doing physicalabor.
In meiner Kultur sind Männer stolz darauf, schwere körperliche Arbeit zu verrichten.
OpenSubtitles v2018

You all know I take great pride in my title as Mr Positive.
Ihr wißt, ich bin sonst immer schnell für alles zu begeistern.
OpenSubtitles v2018

We take great pride in our ability to contain emotions.
Wir sind stolz auf die Fähigkeit, gefühlsbeherrscht zu sein.
OpenSubtitles v2018

We take great pride in the care of our customers.
Wir sind immer sehr um unsere Kunden bemüht.
OpenSubtitles v2018

I've always enjoyed those ladies who take great pride in themselves.
Ich habe immer jene Damen genossen, die sehr stolz auf sich waren.
OpenSubtitles v2018

Service We take great pride with regards to our safety standards and fantastic customer care.
Kundenservice Wir sind sehr stolz auf unsere Sicherheitsstandards und unsere Kundenbetreuung.
ParaCrawl v7.1

Personal attention to detail is something that we take great pride in.
Unser persönlicher Blick fürs Detail ist etwas, worauf wir sehr stolz sind.
ParaCrawl v7.1

We take great pride in our diverse team that is comprised of:
Wir sind stolz auf unser vielseitiges Team, das sich folgendermassen zusammenstellt:
CCAligned v1

We take great pride in the professional quality of our work.
Wir sind stolz auf die hohe Professionalität unserer Arbeit.
CCAligned v1

We take great pride in our service:
Wir sind sehr stolz auf unseren Service:
CCAligned v1

We take great pride in the quality of our products.
Wir sind sehr stolz auf die Qualität unserer Produkte.
CCAligned v1

We take great pride in our quality management system.
Wir sind sehr stolz auf unser Qualitätsmanagementsystem.
CCAligned v1

We take great pride in your security as well as our own.
Wir sind sehr stolz auf Ihre Sicherheit und unsere eigene Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Here at Sinoband, we take great pride in all of our products.
Hier bei Sinoband, sind wir großes stolz in allen unsere Produkte.
ParaCrawl v7.1

We take great pride with regards to our safety standards and fantastic customer care.
Wir sind sehr stolz auf unsere Sicherheitsstandards und unsere Kundenbetreuung.
ParaCrawl v7.1

I am creative, independent and take great pride in my successes.
Ich bin kreativ, unabhängig und bin stolz auf meine Erfolge.
ParaCrawl v7.1

We take great pride in providing a quality product at a reasonable price.
Wir sind sehr stolz darauf ein Qualitätsprodukt zu einem vernünftigen Preis anzubieten.
ParaCrawl v7.1

We take great pride in the past successes of our students and faculty.
Wir sind sehr stolz auf den bisherigen Erfolgen unserer Studenten und Dozenten.
ParaCrawl v7.1

We take great pride in being able to guarantee you the best prices possible.
Wir sind stolz, Ihnen die besten Preise anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

We understand that you take great pride in your motorcycle.
Wir verstehen, dass Sie auf Ihr Motorrad stolz sind.
ParaCrawl v7.1

The Górale (highlanders) take great pride in their culture and the dialect.
Die Górale (Highlanders) sind stolz auf ihre Kultur und Dialekt.
ParaCrawl v7.1

We take great pride in making sure our customers receive their orders on time.
Wir sind sehr stolz darauf, dass unsere Kunden ihre Bestellungen rechtzeitig erhalten.
ParaCrawl v7.1

They depend on our service and reliability and we take great pride in that.
Sie vertrauen auf unseren Service und Zuverlässigkeit und wir sind stolz darauf.
ParaCrawl v7.1

I would like to say to all my compatriots that I certainly take great pride in being Portuguese.
Ich möchte allen meinen Landsleuten sagen, dass ich sehr stolz bin, Portugiese zu sein.
Europarl v8

Still, its speakers take great pride in the fact that Macau has its own local language, something that Hong Kong does not have.
Manche Macanesen sind sehr stolz auf die Tatsache, dass Macau seine eigene lokale Sprache hat.
Wikipedia v1.0

And I take great pride in my ability to see beneath the surface of the most guileless female.
Ich bin stolz auf meine Fähigkeit, unter die Oberfläche der arglosesten Frauen zu blicken.
OpenSubtitles v2018