Translation of "Target people" in German
This
is
quite
a
new
directive
and
will
also
target
young
people.
Diese
Richtlinie
ist
recht
neu
und
zielt
auch
auf
junge
Leute
ab.
Europarl v8
Most
of
all,
we
must
also
target
people
traffickers.
Vor
allem
müssen
wir
auch
die
Menschenhändler
ins
Visier
nehmen.
Europarl v8
Islamist
militants
were
crowd
sourcing
information
in
the
virtual
world
to
target
real
people.
Islamisten
durchforschten
die
virtuelle
Welt,
um
reale
Menschen
zu
finden.
GlobalVoices v2018q4
Zubsolv
can
be
a
target
for
people
who
abuse
prescription
medicine.
Zubsolv
kann
für
Personen
von
Interesse
sein,
die
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
missbräuchlich
verwenden.
ELRC_2682 v1
All
YEI
measures
will
target
young
people
directly.
Alle
Maßnahmen
der
Jugendbeschäftigungsinitiative
richten
sich
unmittelbar
an
junge
Menschen.
TildeMODEL v2018
However,
Suboxone
can
be
a
target
for
people
who
abuse
prescription
medicine.
Suboxone
kann
allerdings
für
Personen
von
Interesse
sein,
die
verschreibungspflichtige
Arzneimittelmissbräuchlich
verwenden.
TildeMODEL v2018
Meat
industry
knows
they
have
to
target
young
people.
Die
Fleischindustrie
weiß,
sie
muss
junge
Leute
ansprechen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
target
the
people
who
hurt
you
professionally.
Ich
möchte
die
Leute
anvisieren,
die
Ihnen
professionell
wehgetan
haben.
OpenSubtitles v2018
Now,
the
Banshees
target
people
who
are
in
pain.
Die
Todesfeen
haben
es
auf
schmerzerfüllte
Menschen
abgesehen.
OpenSubtitles v2018
We
even
target
people
on
our
own
side
when
they
dare
to
question
the
party
line.
Wir
greifen
Leute
auf
unserer
Seite
an,
wenn
sie
die
Parteilinie
hinterfragen.
TED2020 v1
And
that
machine
was
not
altered
To
target
specific
people.
Und
diese
Maschine
wurde
nicht
modifiziert,
um
bestimmte
Menschen
anzupeilen.
OpenSubtitles v2018
They
only
target
people
with
abilities.
Sie
nehmen
nur
Menschen
mit
Fähigkeiten
ins
Visier.
OpenSubtitles v2018
Why
Should
You
Target
Spanish
Speaking
People?
Warum
sollten
Sie
Ziel
Spanisch
sprechenden
Menschen?
CCAligned v1