Translation of "Tell the time" in German

How would you tell the time, say, 600 years ago?
Wie würdest du die Zeit bestimmen, sagen wir vor 600 Jahren?
TED2020 v1

Please tell me the precise time of their arrival.
Bitte nennen Sie mir die genaue Zeit ihrer Ankunft.
Tatoeba v2021-03-10

Please tell me the correct time.
Bitte sagen Sie mir die genaue Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

Why didn't you tell Tom the same time you told Mary?
Warum hast du es Tom nicht im gleichen Zuge wie Maria gesagt?
Tatoeba v2021-03-10

I'll tell Mary the next time I talk to her.
Ich werde es Maria sagen, wenn ich das nächstemal mit ihr spreche.
Tatoeba v2021-03-10

It's the first clock ever that uses smell to tell the time.
Zum ersten Mal verwendet eine Uhr Geruch, um die Zeit anzuzeigen.
TED2020 v1

Would you tell me the right time, please?
Geben Sie mir die genaue Uhrzeit?
OpenSubtitles v2018

Did I tell you the time I played polo with a broken leg?
Erzählte ich, wie ich mit gebrochenem Bein Polo gespielt habe?
OpenSubtitles v2018

If there's anything you wanna tell me, now's the time.
Wenn es irgendetwas gibt, das du mir sagen willst, schieß los.
OpenSubtitles v2018

And you didn't tell me the time.
Du hast mir deine Zeit nicht gesagt.
OpenSubtitles v2018

I'll tell you when the time comes.
Das sage ich dir, wenn es soweit ist.
OpenSubtitles v2018

Tell Rufus, the next time I'll burn the place to the ground.
Sagen Sie Rufus, das nächste Mal brenne ich diesen Ort nieder.
OpenSubtitles v2018

Can you tell the truth, one time, for once?
Kannst du einmal die Wahrheit sagen?
OpenSubtitles v2018