Translation of "The commercial world" in German

Will there be a paradigm shift in the legal and commercial world?
Kommt es zu einem Paradigmenwechsel in der Rechts- und Wirtschaftswelt?
CCAligned v1

This is as close to perfection as you get in the commercial shampoo world.
Das ist so nah an Perfektion wie man in der kommerziellen Shampoo-Welt kommt.
CCAligned v1

Get insight into the commercial world with industry placements and exhibitions.
Erhalten Sie Einblicke in die Geschäftswelt mit Branchenplatzierungen und Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1

Hanover meets from 20. – 27. September 2012 the automotive commercial vehicle world.
In Hannover trifft sich vom 20. – 27. September 2012 die automobile Nutzfahrzeug-Welt.
ParaCrawl v7.1

But what is it like in the commercial and business world?
Doch wie sieht es in der freien Wirtschaft aus?
ParaCrawl v7.1

The overwhelming majority of the world commercial fleet is being built in Japanese, Korean and Chinese yards.
Die überwältigende Mehrheit der weltweiten Handelsflotte wird in japanischen, koreanischen und chinesischen Werften gebaut.
TildeMODEL v2018

Nowadays in the commercial world more and more critical business processes are supported by EDV.
In der heutigen Zeit sind im kommerziellen Umfeld immer mehr kritische Geschäftsprozesse EDV gestützt.
ParaCrawl v7.1

What goes on in the commercial art world has no bearing on what happens in my studio.
Was in der kommerziellen Kunstwelt passiert, hat keinerlei Einfluss auf meine Arbeit im Atelier.
ParaCrawl v7.1

The geopolitical events and the intensification of the world commercial transactions opened several areas of work for the professionals of International Relations.
Geopolitische Ereignisse und die Intensivierung der globalen Handelsgeschäfte geöffnet mehrere Arbeitsbereiche für die Internationalen Beziehungen Profis.
ParaCrawl v7.1

In contrast, there is a marked preference for modern communication channels for interacting with the commercial world.
Dagegen besteht im Kontakt mit Unternehmen der freien Wirtschaft eine deutliche Bevorzugung der modernen Kommunikationsmittel.
ParaCrawl v7.1

So, I try to keep quite a distance mentally between the musical work I do and the commercial world.
Also versuche ich einen deutlichen Abstand zwischen meiner musikalischen Arbeit und der kommerziellen Welt zu wahren.
ParaCrawl v7.1

Also in the very commercial world of sport of the 21st century values like fairness, chivalry and loyalty are counting.
Auch im sehr kommerziellen Sport des 21. Jahrhunderts zählen Werte wie Fairness, Ritterlichkeit und Loyalität.
ParaCrawl v7.1

However we would also like to see the private commercial world demonstrating greater joint responsibility with regard to the employment of women.
Wir würden uns jedoch auch wünschen, daß die Privatwirtschaft eine größere Mitverantwortung zeigt, wenn es um die Einstellung von Frauen geht.
Europarl v8

This simply involves exerting more pressure so that the commercial world chooses women for positions.
Es geht einfach darum, daß mehr Druck ausgeübt werden muß, damit die Privatwirtschaft freie Stellen mit Frauen besetzt.
Europarl v8

You will hear barracking from those who live on this European Union and who earn far more here than they would ever be worth in the commercial world.
Sie werden Buhrufe von denjenigen hören, die von der Europäischen Union leben und die hier weit mehr verdienen, als sie in der Wirtschaft je wert wären.
Europarl v8

It is primarily a question of intergovernmental relations, but the agreement also provides a framework for the commercial world and civil society.
Es geht dabei vor allem um Verbindungen auf Regierungsebene, aber das Abkommen bildet auch einen Rahmen für die Wirtschaft und die Zivilgesellschaft.
Europarl v8

Finally, the Ministerial Conference of the 'World Commercial Organisation' - a name I think is more apposite than World Trade Organisation - will be held in Cancun during your Presidency.
Und schließlich, Herr Präsident, wird die Ministerkonferenz der Kommerziellen Weltorganisation - eine Bezeichnung, die meines Erachtens besser zutrifft als Welthandelsorganisation - während Ihrer Präsidentschaft in Cancún stattfinden.
Europarl v8

I would like to refer to the agriculture chapter, and I would also like to thank Mr Fischler for being here and say to him that, despite the lack of success in Cancún, I am particularly grateful for his defence during these meetings of the interests of European farmers and breeders, of all Europeans and of the whole commercial world.
Ich möchte das Landwirtschaftskapitel ansprechen und dabei auch Herrn Fischler für seine Anwesenheit hier danken und ihm sagen, dass ich ihm trotz des geringen Erfolgs in Cancún insbesondere für seinen Einsatz für die Interessen der europäischen Landwirte und Viehhalter, aller Europäer und der gesamten Handelswelt bei diesen Beratungen dankbar bin.
Europarl v8