Translation of "The dairy" in German

As before, I would, of course, have preferred EUR 600 million when it comes to the dairy fund.
Für den Milchfonds hätte ich natürlich nach wie vor lieber 600 Millionen Euro.
Europarl v8

Financing is required for the European Economic Recovery Plan and for support for the dairy sector.
Finanzielle Mittel sind für das Europäische Konjunkturprogramm und als Stützung des Milchsektors erforderlich.
Europarl v8

At the same time, they were benefiting from large EU subsidies for modernisation of the dairy sector.
Zur gleichen Zeit profitierten sie von großen EU-Subventionen zur Modernisierung des Milchsektors.
Europarl v8

These proposals are an acknowledgment of the failure of the Commission's policy for the dairy farming sector.
Diese Vorschläge sind ein Eingeständnis des Scheiterns der Kommissionspolitik für den Milchsektor.
Europarl v8

The fact is we need a restrictive system for the dairy industry.
Tatsache ist, dass wir ein restriktives System für die Milchindustrie benötigen.
Europarl v8

We must provide the dairy farmers with serious and long-lasting help.
Wir wollen den Milchbauern ernsthaft und dauerhaft helfen.
Europarl v8

Commissioner, support the dairy fund!
Frau Kommissarin, unterstützen Sie den Milchfonds!
Europarl v8

We want to help the dairy sector and alleviate, as far as possible, the harmful effects of climate change.
Wir wollen dem Milchsektor helfen und die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels weitestgehend lindern.
Europarl v8

This crisis has affected the dairy sector in particular.
Die Krise hat sich insbesondere auf den Milchsektor ausgewirkt.
Europarl v8

I am making special reference to the dairy sector.
Ich verweise hier insbesondere auf den Milchsektor.
Europarl v8

It is very difficult to make money in the dairy sector at the moment.
Zurzeit ist es ziemlich schwierig, im Milchsektor ein gutes Einkommen zu erzielen.
Europarl v8

In my country, in Northern Ireland, the dairy sector is of vital importance.
In meinem Land Nordirland ist der Milchsektor von besonderer Wichtigkeit.
Europarl v8

But quotas alone will not save the dairy sector.
Nur Quoten allein werden den Milchsektor nicht retten.
Europarl v8

We should draw conclusions from the critical situation in the dairy market.
Wir sollten Schlüsse aus der kritischen Situation auf dem Milchmarkt ziehen.
Europarl v8

The effect on prices during the recent dairy crisis is just one example.
Die Auswirkungen auf die Preise während der jüngsten Milchwirtschaftskrise sind nur ein Beispiel.
Europarl v8

In my own country, there are about 22 000 people employed in the dairy sector.
In meinem eigenen Heimatland sind ungefähr 22 000 Menschen im Milchsektor beschäftigt.
Europarl v8

Export refunds for the dairy sector were further alleviated recently.
Ausfuhrerstattungen für den Milchsektor wurden vor Kurzem ebenfalls erleichtert.
Europarl v8

I can promise you that we are closely following the situation in the dairy market.
Ich kann versprechen, dass wir die Situation auf dem Milchmarkt aufmerksam verfolgen.
Europarl v8

We support measures to regulate the dairy farming sector.
Wir unterstützen Maßnahmen zur Regulierung des Milchwirtschaftssektors.
Europarl v8

In the face of the concerns of dairy producers, the European Parliament has adopted a position.
Angesichts der Befürchtungen der Milchproduzenten hat das Europäische Parlament Stellung bezogen.
Europarl v8