Translation of "The nap" in German

In addition, the NAP does not adequately address the issue of regional disparities.
Auch behandelt der NAP das Problem der regionalen Unterschiede nicht angemessen.
TildeMODEL v2018

The lack of quantified targets is a weak point in the NAP.
Das Fehlen quantifizierter Zielvorgaben ist eine Schwachstelle des NAP.
TildeMODEL v2018

The NAP especially emphasises the intention to avoid poverty cycles.
Der NAP betont insbesondere die Entschlossenheit, das Entstehen von Armutskreisläufen zu verhindern.
TildeMODEL v2018

However the reference to non-formal education is vague in the 2002 NAP.
Allerdings ist der Verweis auf die nichtformale Bildung im NAP 2002 recht vage.
TildeMODEL v2018

The Social Partners were formally consulted on the preparation of the NAP.
Bei der Ausarbeitung des NAP wurden die Sozialpartner formal konsultiert.
TildeMODEL v2018

The Minister of Social Affairs and Employment co-ordinates the NAP and acts as ESF managing authority.
Der Minister für Soziales und Beschäftigung koordiniert den NAP und fungiert als ESF-Verwaltungsbehörde.
TildeMODEL v2018

The NAP provides some information on the budgetary implications of policy changes.
Der NAP enthält einige Informationen zu den Auswirkungen politischer Veränderungen auf den Haushalt.
TildeMODEL v2018

The NAP does not set explicit targets for national employment rates.
Der NAP enthält keine ausdrücklichen Vorgaben für die nationalen Beschäftigungsquoten.
TildeMODEL v2018

The NAP does not provide sufficient information on the implementation of these measures.
Der NAP enthält keine ausreichenden Informationen über die Umsetzung dieser Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The NAP makes no mention of the Social Inclusion Process.
Der NAP enthält keinen Verweis auf den Prozess für soziale Eingliederung.
TildeMODEL v2018

The analysis of the budget implementation has also improved compared with the 2001 NAP.
Auch die Analyse der Haushaltsdurchführung hat sich gegenüber dem NAP 2000 verbessert.
TildeMODEL v2018

The NAP 2000 is the continuation of the previous plan.
Der NAP 2000 stellt die Fortsetzung des vorherigen Plans dar.
TildeMODEL v2018

The NAP for 2002 is a continuation of the previous NAP.
Der NAP für 2002 ist eine Fortsetzung des vorhergehenden NAP.
TildeMODEL v2018

The NAP process has created new opportunities for co-operation with the social partners.
Der NAP-Prozess eröffnete neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern.
TildeMODEL v2018

The NAP emphasises employment targets.
Der nationale Aktionsplan stellt Beschäftigungsziele heraus.
TildeMODEL v2018

Social Partners have been consulted during the preparation of the NAP 2000.
An der Ausarbeitung des NAP 2000 waren die Sozialpartner aktiv beteiligt.
TildeMODEL v2018

The monitoring system foreseen in the first NAP is gradually taking shape.
Das im ersten NAP vorgesehene Überwachungssystem nimmt allmählich Gestalt an.
TildeMODEL v2018

The two Social Partners have provided a joint text for their section of the NAP.
Die beiden Sozialpartner haben einen gemeinsamen Text für ihren Beitrag im NAP vorgelegt.
TildeMODEL v2018